— Видимо, эти двое стояли в карауле у ворот, — я показала на тела в латах. — Один из них убил второго и открыл ворота. Те двое ещё не спали, и первыми выскочили навстречу разбойникам, схватив оружие. Они бились отважно и были убиты. Тот, должно быть спал, или готовился ко сну, и кинулся в бой, едва успев схватить меч. Он тоже бился с врагами, но роковой удар снёс ему голову. Значит, эти трое точно не предатели. Предатель один из двух, стоявших на карауле. Но кто? Обе раны нанесены сзади. Этого ударили мечом в спину, а этому перерезали горло опять же мечом.

— Зачем нападавшим было убивать предателя? — спросил Вилмар.

— А почему нет? Вы же сами сказали, что землянам с запада свойственна неоправданная жестокость. А, может, это выражение презрения. У нас не любят предателей, хоть иногда и пользуются ими.

— Или ему не захотели платить.

— Нет, заплатили ему заранее, но, возможно, решили вернуть себе деньги.

— И как мы узнаем, кто из них предатель? — уточнил комендант.

Я снова посмотрела на ту чёрную щёлку на почерневшем нагруднике. А вдруг он был убит каким-то необычным мечом, отличным от тех, которыми вооружены рыцари? Пробить панцирь не так просто. И если это было какое-то другое оружие, то можно сказать, что рана нанесена не напарником, а разбойниками. Я осторожно взяла скелет за бок и перевернула его. На спине был обычный для меча разрез, просто удар был сильным. Но что-то смутило меня, какой-то звук, словно что-то звякнуло внутри панциря. Я быстро засунула туда руку и вскоре нащупала сквозь истлевшее тряпьё, среди костей какие-то твёрдые предметы. Вытащив, я поднесла их к свету факела. Это были потемневшие от времени монеты.

— У вас принято носить деньги на груди под панцирем? — я обернулась к коменданту, который осматривал повреждения тех, кого мы уже признали невиновными.

— Нет, у нас для этого есть кошельки, — проворчал он и вдруг резко обернулся. — Деньги на груди прячет тот, кто собирается уйти. Они не нужны в крепости, а на поясе кошелёк был бы заметен и вызвал расспросы. Он собирался уйти! Он предатель!

— Я согласна с вами, лорд Арес, — я поднялась и посмотрела на лежавшие у моих ног останки, а потом высыпала на них монеты, и они глухо звякнули о панцирь.

— Таурус, — обернулся к своему помощнику комендант, — отправляйся наверх. Прикажи сложить на стене погребальный костер для четверых. Пусть сюда придут восемь рыцарей с военными носилками. А этот пусть остаётся здесь со своими деньгами. И вели конюху замесить глину с навозом для новой печати.

Вскоре в каземат спустились рыцари с копьями и мечами. Положив на копья несколько мечей, они покрыли их белыми шёлковыми плащами и осторожно перенесли на эти носилки останки четверых собратьев, сохранивших верность цитадели. Спустя час их уложили рядом на высокую поленницу, и лорд Арес сам поджёг её. Рядом в карауле стояли рыцари с обнажёнными мечами. Когда костёр запылал, я заметила что-то в тени башни и, приглядевшись, увидела пять расплывчатых фигур. Четыре из них постепенно таяли, серебристой дымкой поднимаясь к тёмным небесам, а пятая потерянно колебалась какое-то время на стене, пока её не снёс куда-то прочь налетевший порыв ветра.

— Вы были правы, — произнёс лорд Арес, подойдя ко мне. — Мы исправили жестокую ошибку, допущенную в этих стенах много веков назад. То, что увидели вы, мог увидеть и тот комендант. Но, должно быть, он решил, что они все, допустив предательство, повинны в нём. Но те трое сражались, как герои. Я участвовал во многих сражениях, видел много ран. И половины тех, что получили они, было достаточно, чтоб отступить, но они не отступили. Думаю и тот, что пал первым, мог драться так же самоотверженно, потому предатель и предпочёл напасть со спины, чтоб перерезать ему горло. Они все достойны почестей.

— Да, они получили свою справедливость и уже отошли в лучший мир. А предатель пусть остаётся там, где он есть. Вряд ли он появится снова.

— Надеюсь на это. Я велел оруженосцу согреть воды и принести мыло из лазарета. Вам нужно отмыть руки от праха предателя. А потом я приглашаю вас в оружейный зал. Мы должны устроить поминальный пир, выпить в память об этих рыцарях по кубку вина. Кстати, это поможет вам уснуть.

— Вы очень предусмотрительны, лорд…

— Давайте оставим формальности, — улыбнулся он. — Зовите меня просто Арес.

— Хорошо, Арес, — с улыбкой кивнула я, и мы вместе ушли со стены.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги