— Сестричка, этими вашими разговорами вы ничего не добьётесь. Ребята управляют стихиями! Ты улавливаешь суть? — Данаида сделала такое лицо, словно не понимала, как они сами до этого не додумались.
— И что дальше?
— А то! Это Искателям надо бояться и прятаться, а не им.
— Ну надо же, какая ты у нас умная! И почему Хранителем выбрали не тебя?
Данаида демонстративно усмехнулась:
— И хорошо. Я бы тут со скуки сума сошла!
Дарума покачала головой и тяжело вздохнула. Наступила пауза. Довольно долгая, учитывая, что сестры, препираясь друг с другом, не умолкали ни на секунду.
— Ладно, сестричка, идём, — сказала Данаида, закинув руку на плечи Дарумы, — а то мне ещё домой топать, а я уже с голоду умираю.
Они поднялись, Стэн, Рикки, Дэш и Денис тоже.
— Ну что ребята, жду на чай, — сказала Данаида.
— Им нельзя покидать территорию Храма, — строго отрезала Дарума.
— Зануда! — закатила глаза Данаида.
Помахав рукой, она вместе с сестрой, вышла из комнаты. Едва дверь за ними закрылась, друзья снова расселись по местам, и Дэш, обращаясь к Денису, нетерпеливо выпалил:
— Рассказывай!
— Рассказывать? — не понял Денис, но почти сразу вспомнил, почему так спешил в комнату, — Ах да…
Он пересказал друзьям случайно подслушанный разговор Экберта и Сильваны настолько подробно, насколько мог. Когда закончил, Дэш заметно помрачнел.
— Я же говорил, — сказал он. — Хранители сами практически ничего не знают. А нас притащили сюда для удобства: следить за нами проще, когда мы прямо под боком.
Денис согласно кивнул.
— Ну и что с того? — сказал Стэн. — Какая разница? Мы же в безопасности.
Дэш нетерпеливо отмахнулся:
— Да-да. А ничего, что мы здесь, судя по всему, останемся до тех пор, пока этот Сет не самоустранится: например, помрёт от старости?.. Хранители не делают ничего, чтобы его обезвредить. Данаида, права: мы сами должны его одолеть.
Стэн в голос засмеялся, кивнул в сторону сидящего на своей кровати Дениса и спросил:
— И как же он будет противостоять Сету? Денни не может справиться даже со мной!
— А ты что предлагаешь? Провести всю жизнь здесь?
— Ты с первого дня мечтаешь свалить. Зачем вообще было сюда приходить?
— Я надеялся на помощь, а не на крышу над головой. С этим у меня проблем нет.
— Это не просто «крыша над головой». Здесь мы под надежной защитой. И это дорогого стоит.
— Ребята, — вмешалась Рикки. — Перестаньте. Вы говорите совсем не о том. Сильвана, между прочим, сказала про предателя в рядах Хранителей. Понимаете, что это значит для нас?
Никто не высказал ни одного предположения. Рикки пояснила сама:
— Если среди них действительно есть предатель, не думаю что это место такое уж безопасное.
— То есть ты тоже хочешь уйти? — уточнил Стэн.
— Я не знаю, — Рикки пожала плечами. — Думаю, мы должны довериться Хранителям.
— То есть, ты хочешь остаться и ждать? — теперь уже уточнял Дэш.
— Не знаю, — простонала Рикки, будто ей задали сложнейшую из задач. — Для начала, я хочу хоть немного понимать, что происходит.
Друзья смолкли. Аргументов больше ни у кого не осталось, и каждый обдумывал что-то своё.
Через несколько минут Дэш тяжело вздохнул:
— Почему они не могут просто всё нам рассказать?
— Время ещё не пришло… — сказал Денис очень похоже, изображая голосом Гинара.
Все усмехнулись. Потом Стэн гордо выгнул спину и задрал нос — так в нём без труда распознавался Экберт.
— Течение бытия само принесёт ответы, когда наступит подходящий час, — проговорил он, один в один повторяя интонацию Хранителя.
Все покатились со смеху. Оставшееся время до обеда они провели строя планы на вечер. Того горячего спора будто и не было. К обеду спустились в бодром расположении духа. К ним за стол подсела Дарума, она сначала извинилась за себя и сестру — в частности за то, что им пришлось стать свидетелями, как она выразилась, «неподобающего поведения», а потом попросила, чтобы завтра в это же время ребята подошли к арке восточной башни. Заинтриговав необычной просьбой, Дарума загадочно улыбнулась и удалилась, оставив друзей гадать, что их ждёт.
Стэн предположил, что будет очередная экскурсия. И оказался прав.
На следующий день, друзья в назначенное время подошли к входу, ведущему в восточную башню. Их уже ждали Гинар и Дарума. Глаза девушки горели энтузиазмом.
— Готовьтесь! — весело сказала она, вместо приветствия. — Вас ждёт незабываемое зрелище!
Гинар, в отличие от своей внучки, сохранял хладнокровное спокойствие. При виде ребят он приветственно улыбнулся, и искоса глянув на забинтованные руки Дениса, спросил:
— Всё нормально?
— Нормально, — зевая, ответил Стэн за всех.
Гинар хмыкнул, сжал губы, словно ожидал другого ответа, но ничего не сказал. Он открыл дверь и немного отступил в сторону, пропуская всех вперёд себя.
Коридор, ведущий к восточной башне, был намного ýже и длиннее западного. Потолок, чем дальше они заходили, тем становился выше. Заканчивался коридор аркой высотой метров пять.