По пути одежда на Денисе, под яркими лучами солнца, успела немного подсохнуть. А вот ожоги разболелись только сильнее, казалось, будто пламя всё ещё разъедало кожу на руках. Денис еле терпел нарывающую боль. Стэн всю дорогу бубнил, что если бы ему не помешали, то ничего бы не случилось.

— И вообще, — заявил он, в конце концов, — ты сам виноват. Надо было защищаться, использовать Силу!

В Храме, в атриуме центральной башни, Денис, у которого уже не было сил выносить жуткое жжение и слушать болтовню Стэна, заверил друзей, что до Эльзы дойдет сам. Он направился было к арке, ведущей в западную башню, но Стэн остановил его.

— Слушай, извини, — он протянул ладонь для рукопожатия. — Я не хотел. Честно. Мир?

— Мир, — кивнул Денис, но руку пожимать не стал.

Он развернулся и быстро зашагал к арке.

Эльза, увидев волдыри, потребовала объяснений. Пришлось на ходу сочинять хоть сколько-нибудь вразумительную историю. В итоге ожог, согласно рассказу Дениса, был получен в результате, неудачной попытки пожарить картошку на углях. Эльза, выслушав, недовольно свела брови, но спрашивать больше ничего не стала. Она усадила Дениса на кушетку и принялась обрабатывать раны.

— Мало тебе приступов? — сурово сказала знахарка, не отрываясь от работы. — Совсем себя не бережёшь… Может, поставить тебе койку прямо тут? Чтобы тебе не приходилось бегать туда-сюда?

Денис сидел молча, терпя боль такой силы, что на уголках глаз собрались слёзы. Эльза, тем временем, достала из шкафа баночку с какой-то вонючей зелёной массой и принялась наносить прямо на ожог. Субстанция оказалась чудодейственной — жжение немедленно стало отступать.

— Ну вот, — сказала знахарка, после того как начисто всё смыла и наложила повязку из бинтов. — Готово!

— Спасибо, — отозвался Денис, поднимаясь с кушетки.

— Жду завтра, — со вздохом проговорила Эльза. — На перевязку.

Денис кротко кивнул.

— Всё, можешь идти. И умоляю, будь осторожен. Ты как магнит притягиваешь неприятности.

Эльза выпроводила Дениса из лазарета, и он не спеша побрёл в свою комнату, на ходу планируя сладкую месть — поступок Стэна не должен оставаться безнаказанными! Денис спустился на второй этаж и вдруг услышал чей-то разговор. Отвлёкся от собственных мыслей, прислушался, узнал голоса Экберта и Сильваны.

— … и они примкнули к Сету? — спрашивал Хранитель.

Денис остановился, прижался к стене и стал внимательнее вслушиваться в слова.

— Так сообщает информатор Гинара, — ответила Сильвана.

— Не могу поверить! Что такого Сет им всем обещает?

— О, этот вопрос занимает меня не первый год.

— Гинар так и не сообщил кто лазутчик в их рядах?

— Нет. Он же уверен, что среди нас предатель.

— Дожили! — фыркнул Экберт. — Обвинения в предательстве! Это недопустимо!

— Не понимаю, почему Ансель позволяет взойти зёрнам сомнения. Этот сорняк пускает корни очень глубоко и, попадая на благородную почву человеческого взаимодоверия, становится неискоренимым. Я уже чувствую разлад…

— Я не хочу никого обидеть, но… Иногда мне кажется, что Ансель уже не в состоянии отличать правду ото лжи, добродетель от порока. Он давно заслужил себе право на отдых. Пора передавать дела.

Сильвана оставила эту реплику без внимания.

— В любом случае, теперь, когда Носители в Храме, планам Сета сбыться не суждено, — продолжил Экберт.

— Это верно. Мы, наконец, можем уделить внимание другим вопросам.

Голоса стали слышны совсем близко, Денис постарался изобразить, что он проходил мимо, а не стоял тут, вслушиваясь в каждое слово.

Экберт и Сильвана показались из-за угла. Увидев Дениса, они оба остановились и замолчали. Денис тоже, зачем-то, остановился.

— Что Вы тут делаете? — сухо спросил Экберт.

— Я тут… Я шёл… — запинаясь, начал Денис.

— Вам нечем заняться, в разгар дня? — спросил Хранитель, приподняв бровь.

— Я как раз занимался своими делами, — сказал Денис и собирался уже уйти, но Экберт не позволил.

— Что с руками? — спросил он.

— Поцарапался, — таким же сухим тоном ответил Денис. — Я могу идти?

Экберт одарил Дениса холодным пронизывающим взглядом и, не сказав ни слова, пошёл дальше. Сильвана ушла с ним.

Денис, позабыв обо всём на свете, бегом полетел в свою комнату, надеясь застать друзей там.

— Народ, я вам сейчас такое расскажу! — на ходу выпалил он, распахнув дверь и тут же осёкся.

Кроме Дэша, Рикки и Стэна в комнате находились Дарума и девушка, которую Денис видел впервые. Незнакомка с яркими, неестественно красными волосами, собранными в две неровные рогульки, и в наряде под стать причёске — жёлтые кеды, джинсы с разноцветными нашивками и короткий чёрный топ, — сидела на кровати Дениса, облокотившись на его подушку.

— А вот и Дэн! — встретила его Дарума. — Как руки?

— Нормально.

— Познакомься, это моя сестра — Данаида.

Девушка с красными волосами, не вставая, протянула ладонь, Денис протянул свою в ответ, но вместо того чтобы пожать, Данаида ударила по ней и подмигнула. Тот немного растерялся.

— Так, эм… значит, это ты принесила нам письмо? — спросил Денис, почесывая затылок.

Дарума громко фыркнула.

— Что? — Данаида с возмущённым видом повернулась к сестре: — Они ведь здесь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители стихий [Ленц]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже