— Саруман умеет убеждать, — говорил Гандальф. — В голосе у него есть чары, а в словах — сила, туманящая разум. Но меня он убедить не смог. Я видел его мысли, и оттого он разгневался. Я сказал, что не открою ему, где Кольцо, даже если узнаю это. Тогда он велел схватить меня, отвести на вершину самой высокой башни Ортанка и оставить там. Оттуда не было другого спуска, кроме лестницы о тысячах ступенек, и эта лестница охранялась. А мне сверху была видна вся долина Изенгарда, и я видел, что Саруман собирает там войско из Орков, Варгов и Оборотней. Но уйти было невозможно, и почти не было места двигаться, и я страдал от холода и от сознания одиночества. Но ко мне прилетали иногда Орлы, жите- ли горных вершин; они рассказали мне о бегстве Голлума, о Девятерых, блуждающих в поисках Кольца. А в конце лета прилетел, никем не замеченный, самый могучий из Орлов, — Гваихир, Повелитель Ветров, и по моей просьбе унес меня с башни. Когда Саруман заметил это, мы были уже далеко. Гваихир принес меня в Рохан. Я пришел к тамошнему правителю и рассказал об измене Сарумана, но правитель не поверил мне. Он дал мне лучшего из своих коней, по моему выбору, чтобы я мог покинуть его страну. Такого быстроногого коня я еще не видел! Я с ним побывал в Бри и узнал, что Фродо, в сопровождении Странника только что выехал оттуда. Трактирщик так боялся моего гнева, что весь трясся, когда рассказывал это.
— Надеюсь, вы не сделали с ним ничего дурного? — поспешно спросил Фродо. — Он был очень добр к нам и оказывал всякую помощь.
— Дурного? — переспросил Гандальф.- Я так обрадовался известию, что наложил на него заклятье: в течение семи лет его пиво будет самым лучшим в Бри. Но я узнал также, что здесь были Черные и что они направились по Дороге на восток. Тогда я помчался на Ветровую вершину и прибыл туда на второй день, но они уже были там. Всю ночь они осаждали меня в развалинах башни. Такого огня, какой я развел, не видано там со времен древней войны.
— Я так и думал, — заметил Арагорн. — Мы его видели.
— Но искать вас, Фродо, было некогда, — продолжал Гандальф. — Приходилось довериться Арагорну. Я же старался отвлечь Черных Всадников на себя, хотя бы частично; кажется, мне это удалось. Я спешил в Ривенделль другими путями, чем вы, и прибыл сюда за три дня до вас. Это все.
После небольшого молчания он заговорил снова:
— Итак, история Кольца рассказана, с начала и до конца. Вот оно, и вот мы все. Но до сих пор мы не продвинулись к цели. Что нам с ним сделать теперь?
На этот раз молчание было долгим. Потом заговорил Эльронд:
— Есть только две возможности: мы должны либо хранить Кольцо так, чтобы оно было недоступным для Врага, либо уничтожить его. Но я не решусь взять его на хранение. Есть один, кого я не призвал на наш Совет: это добрый хранитель деревьев и вод и всего живого, тот, чье имя у нас — Иарвайн, у Карликов — Форн, у Людей — Бомбадил. Он — существо очень странное, но я должен был бы призвать и его…
— Он не пришел бы, — возразил Гандальф. — Правда, Кольцо не имеет власти над ним, но и он не имеет над Кольцом власти. Он не может ни изменить его, ни освободить других из-под его влияния. А если мы отдадим Кольцо ему, то он забудет о нем, и тогда этот талисман сможет взять без труда, кто захочет.
Глорфиндель предложил отослать Кольцо за Море, в Страну Эльфов, но и это оказалось невозможным: оно, по самой своей природе, принадлежало этому миру и не могло уйти из него. Эрестор предложил бросить Кольцо в глубину Моря, но Гандальф возразил, что с течением веков суша и море могут поменяться местами, а решение нужно найти не на время, хотя бы и долгое, а навсегда.
— Путь к Морю опасен, — сказал Гальдор. — Если Саурон узнает, что Кольцо было у нас, он решит, что мы отправили его именно туда. А он узнает очень скоро — как только Девятеро найдут себе новых коней.
— Значит, — сказал Эрестор, — мы должны либо скрыть Кольцо, либо уничтожить. Ни то, ни другое нам не по силам. Кто решит эту задачу для нас?
— Никто, — ответил Эльронд. — По крайней мере, никто не может сказать, что произойдет, если мы поступим так, а не иначе. Но теперь я вижу, каким должен быть наш выбор. Путь на Запад кажется самым легким; значит, его нужно избегать. Нужно выбрать другой путь, самый трудный, самый непредвиденный: путь на Восток, в Мордор. Мы должны вернуть Кольцо в огонь, из которого оно вышло.
Фродо похолодел: Эльронд только подтвердил то, что он уже слышал от Гандальфа. Но Боромиру решение правителя Эльфов не понравилось.
— Почему вы все время говорите только о том, чтобы скрыть или уничтожить Кольцо? — спросил он, нахмурясь. — Почему вы не хотите отдать его нам? С его помощью мы наверняка победим Врага. Люди Гондора отважны и свободолюбивы.
Отваге нужна сила, а силе — оружие. Пусть Кольцо будет нашим оружием, если оно настолько сильно!