Он уже шагнул на нижнюю ступеньку; Фродо хотел следовать за ним, но тут что-то схватило его за ногу, он вскрикнул и упал. Пони дико заржал и, развевая хвост, в ужасе кинулся бежать вдоль берега. Сэм погнался было за ним, но, услышав голос Фродо, бросился к нему. Остальные взглянули и увидели; что вода в озере бурлит, а у берега копошится словно клубок перепутавшихся змей.

Из воды выхлестнулось длинное, гибкое щупальце, бледно-зеленое, влажное и блестящее; оно обвилось Фродо вокруг лодыжки и тащило его в озеро. Сэм, упав на колени, принялся полосовать щупальце ножом, плача и приговаривая что-то. Оно отпрянуло, и Сэм потащил своего друга прочь от воды, зовя на помощь. Но из воды взвилось, свистнув по воздуху, десятка два щупальцев сразу; по озеру заходили волны, а в воздухе разлился неприятный, удушливый запах.

— В Дверь! Наверх! Скорее! — прогремел Гандальф. Все, кроме Сэма, оцепенели от ужаса, но он, подбежав, сорвал их с места и погнал к лестнице.

Это было как раз вовремя. Сэм и Фродо, уже поднялись на несколько ступенек, а Гандальф был на нижней, когда щупальца подползли л начали слепо обшаривать стену и Дверь. Одно даже переползло через порог; видно было, как оно блестит в лунном свете. Гандальф обернулся и остановился; быть может, он соображал, каким заклятием можно закрыть Дверь изнутри. Но в заклятии не было надобности: десятки извивающихся змей схватились за раскрытые створы и мощным усилием захлопнули их. Раскатилось громовое эхо; упал полный мрак, а сквозь каменные створы донесся скрежет и грохот.

Сэм, цепляясь за руку Фродо, рухнул на ступеньки. — Бедный Черныш! — еле выговорил он сквозь рыдания. — И волки, и змеи… Но я не мог покинуть вас, Фродо!

Они услышали, как Гандальф спустился по ступенькам и ударил жезлом в Дверь. Скала содрогнулась, и по лестнице прошел трепет, но Врата Мориа не открылись больше.

— Заперты! — произнес кудесник. — Теперь для нас остается только один путь: насквозь, через Подземелья. Судя по шуму, Дверь завалена камнями, и деревья вырваны с корнем и брошены, чтобы загородить ее. Жаль; они были красивы и еще могли бы простоять.

— Я ощутил что-то страшное, как только прикоснулся ногой к воде, — сказал дрожащим голосом Фродо. — Что это была за тварь? Одна она, или их много?

— Не знаю, — ответил Гандальф, — но, кажется эти щупальца или змеи управлялись единой волей. В подземном и подводном мраке могут жить существа, еще более древние и злобные, чем Орки. — Он умолчал о том, что, кем бы ни было это чудовище в озере, оно схватило прежде всего Кольценосца.

Боромир прошептал и каменное эхо превратило его тихий шепот в громкий, слышимый всем: — В подземном мраке! И мы вошли сюда против моей воли. Кто поведет нас в этой кромешной тьме?

— Я, — ответил Гандальф, — а со мною пойдет Гимли. Следуйте за моим жезлом!

7.

Он поднялся по лестнице, обогнав остальных, и высоко воздел жезл, на конце которого сиял теперь слабый свет. Большая лестница была широкая и прочная. Они насчитали двести ступеней и тогда очутились в сводчатом проходе, уходившем далеко во тьму.

Фродо предложил остановиться здесь и поесть: он уже очнулся от пережитого ужаса и вдруг ощутил сильный голод. Его предложение пришлось всем по душе; они поели, сидя на ступеньках, а тогда Гэндальф дал им еще по одному глотку Эльфов.

— Боюсь, что его хватит ненадолго, — сказал он, — но сейчас он нам необходим. А если судьба не будет к нам особенно благосклонной, то нам придется долить его до конца раньше, чем мы выйдем на другую сторону. Воду нам нужно будет беречь. В Подземельях есть много ручьев и колодцев, но пить из них нельзя. Нам удастся наполнить свои мехи и фляжки только в Сумеречной долине.

— А это далеко? — спросил Фродо.

— Не могу сказать. Это зависит от многого. Но если мы пойдем прямо и не заблудимся, то нам понадобится три-четыре перехода. По прямой линии между Западными и Восточными Вратами лежит не менее сорока миль, а путь может оказаться извилистым.

Немного отдохнув, они пошли дальше. Всем хотелось пройти этот мрачный путь как можно скорее, и все, несмотря на усталость, готовы были идти еще много часов. Впереди, как и раньше, шел Гэндальф со светящимся жезлом в левой руке и с мечом в правой, а за ним — Гимли, у которого глаза так и сверкали, когда он поворачивал голову то вправо, то влево. За Карликом шел Фродо с обнаженным Жалом и руке. Ни у него, ни у Гандальфа мечи не светились, и это было хорошо, ибо кузнецы-Эльфы дали им способность светиться только с приближением опасности. За Фродо шел Сэм, за ним — Леголас, потом Мерри с Пиппином, потом Боромир. Позади всех, угрюмый и безмолвный, шагал Арагорн.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Властелин колец

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже