Буп стоило воспользоваться этим давним опытом как способом понять, что Ханне было нужно от нее. А не то, что Ханна должна была делать, думать или чувствовать. Если они хотели пожениться, Буп должна поддержать их. Кларк был хорошим молодым человеком, каким когда-то был Эйб, возможно не тем, кого она выбрала бы для Ханны, но не ее это дело.

Буп оставила шаль на спинке кресла и вошла в дом. Девочки последовали за ней.

Она взяла свой сотовый телефон с журнального столика.

– Кому ты звонишь? – поинтересовалась Джорджия.

Буп приложила указательный палец к губам и повернулась к окну. Чайки ныряли в воду, взлетали и кружились, как будто она сидела в первом ряду птичьего балета. В телефоне раздался сигнал соединения.

– Привет, Буп, – прошептала Ханна. – Прости, что не позвонила, но я как раз собиралась.

– Я на громкой связи?

– Нет.

– Тогда включи ее. Думаю, Кларк должен услышать это.

– Он ушел.

– Когда он вернётся, передай ему, что я поняла.

– Что поняла?

– Моя семья встала между мной и Эйбом. Я не буду тебе мешать. Я связала свое прошлое с твоим будущим, и это было неправильно. Если жизнь ведёт тебя этим путем, Ханна, я поддержу тебя всем, чем смогу. И могу поспорить, что твой отец и Эмма со мной согласятся.

Позади Буп девочки тихо захлопали, но громко захихикали. Ханна ахнула на том конце, а потом умолкла. Она плакала.

– Ах, Ханнали, прости меня. Я сразу должна была сказать тебе это. Ты просто застала меня врасплох и пробудила так много воспоминаний. Но это было мое прошлое, Ханна. Оно не имеет никакого отношения к твоему будущему.

– У нас нет будущего, – сказала Ханна. – Кларк передумал.

– Тогда скоро увидимся, – сказала Буп и нажала кнопку завершения вызова.

– Что происходит? – спросила Джорджия.

– Кларк бросил ее, – ответила Буп. – Он передумал.

– Да как он смеет, – возмутилась Дорис. – У них будет ребенок.

– В каждой истории есть две стороны, – сказала Джорджия.

– Ты на чьей стороне?

– Я на стороне Ханны. Я просто говорю, что мы не знаем, что произошло.

– Произошло то, что она отправилась домой, чтобы сказать ему, что любит и хочет выйти за него замуж, а он отказался.

Джорджия покачала головой.

– Готова поспорить, что все было намного сложнее.

– Бедняжка Ханна, – сказала Дорис. – Что мы можем сделать?

Буп поспешно прошлась по гостиной, собирая фотографии в рамках с журнального столика, книжных полок и снимая некоторые со стены.

– Мы можем уничтожить факты. – Она направилась в старый кабинет Зейде.

– Что ты делаешь? – закричала Джорджия.

Буп появилась из кабинета, держа в руках все фотографии Ханны с Кларком, какие только могла унести. Если Ханна дарила ей какой-нибудь снимок, Буп обязательно его выставляла напоказ. Ханна с Кларком в Мехико. Ханна и Кларк в байдарках. Ханна и Кларк катаются на лыжах, работают в саду, позируют с глупыми лицами. Теперь все это напоминало бы об их расставании – как будто ее живота недостаточно.

– Ты собираешься выкинуть все эти фотографии? – спросила Дорис.

– Да. – Буп кивнула головой в сторону застеклённой веранды, чтобы девочки следовали за ней. – Но не те, где есть Ханна.

Расположившись на веранде, Буп, Джорджия и Дорис согнулись над коленями, но больше от напряжения, чем от возраста. Они разрезали фотографии, иногда вырезая изображения Ханны, как будто играли в бумажных кукол, иногда просто обрезая голову Кларка, чтобы сохранить пейзаж.

– Что вы делаете?

«Ханна?» Они подняли головы. Буп, Джорджия, за ними Дорис. Буп стряхнула обрезки с колен, как будто смахивала крошки, и встала. Она обняла Ханну и повернулась так, чтобы ее внучка не смотрела на девочек. Буп помахала рукой вперед-назад, надеясь, что они догадаются спрятать улики. Джорджия смела обрезки в плетеную корзину для мусора, а Дорис засунула несколько штук себе под зад. Как раз вовремя. Ханна отстранилась и резко развернулась.

– Я думала, что ты приедешь сегодня вечером, – сказала Буп.

– Я сказала – скоро. Я не хотела, чтобы ты волновалась, но я уже была в машине, когда ты мне звонила.

– Теперь ты с семьей, – сказала Дорис. – Мы приведем тебя в полный порядок. Я уезжаю утром, но у нас еще много времени.

Ханна протянула руку, и Дорис схватила ее.

– Все нормально, – произнесла Ханна. – Я рада, что смогла повидаться с тобой. – Она огляделась вокруг. – Что вы делаете?

– Ничего, – ответила Буп. Она бы никогда не начала это, если бы знала, что Ханна приедет и поймает их. Эти изменения должны были остаться едва заметными. В Саут-Хейвене не осталось бы напоминаний о Кларке. Для Ханны это стало бы безопасным местом, тут она смогла бы исцелить свое разбитое сердце.

Ханна вытащила выброшенный клочок фотографии из мусорного ведра.

– Что ты делаешь? – закричала она.

Буп схватила снимок.

– Я не собираюсь хранить фотографии Кларка в доме. Тебе не нужно их видеть.

– Это мои воспоминания!

– Я же говорила, что нам не стоит это делать, – сказала Джорджия. Прищурившись, Буп хмуро посмотрела на свою лучшую подругу.

Ханна вытащила шесть снимков Кларка и развернула их, как игральные карты.

Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках утраченного счастья

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже