— Надеюсь, вы сможете что-нибудь придумать? — Истенион выгнул бровь и строго посмотрел на подчинённых.

— Конечно, Ваше Высочество. Ради такого случая и амулетом можно пожертвовать, — тут же ответил Бринет, бросая в сторону напарника недовольный взгляд. Злить попусту господина нужды не было, и так путешествие было не из приятных.

— Всё, выдвигаемся. Нам ещё достойную встречу организовать нашим беглецам нужно, Истенион решил заканчивать кратковременный отдых, слишком велико желание было догнать охотников.

— Ваше Высочество, что вы всё-таки планируете с ними сделать? — видя, что господин потянулся к поводьям, Бринет тоже сделал пару шагов к своему коню, Ривс тенью повторил его манёвр.

— Вы займётесь магами, с женщиной я сам поговорю, — Истенион вскочил в седло.

— Магами? Так там, вроде, один? — охранники переглянулись.

Принц понял, что теперь придётся информацией поделиться, но умалчивать дольше было и впрямь глупо.

— С ними ещё вольный путешествует.

— Вольный? Он-то что в компании охотников делает?

Все знали нежелание охотников общаться с посторонними, а уж про вольных магов, набившихся в компанию, слушать было и вовсе удивительно.

— Это жених нашей красавицы, — неохотно признался принц.

Интерес охранников сразу же увял. Личное — это тема, которая и не такие сюрпризы преподносит.

— Его нужно убрать? — деловито спросил Бринет.

— Нет, да и вряд ли это нам по силам. Это не просто маг, примеривший на себя звание, это настоящий наследник дара, — открыл и эту информацию Истенион.

— Но откуда?

— Не знаю. Но узнать очень хочу.

— Да это и понятно. Странная компания. Охотники, наделённые полномочиями, маг. И вся эта компания по подозрительному стечению обстоятельств путешествует в не самом удобном для прогулок направлении. Не иначе маги смогли что-то весьма интересное узнать, — Бринет подытожил всё сказанное.

— Король собирает артефакты с родовой магией, думаю, это и есть тот самый интерес, что заставил выбрать непростое направление.

— Ваше Высочество, а ведь это очень неплохо сочетается с нашими планами. Вас уже несколько раз упрекали за отсутствие охоты заняться делами королевства, а тут можно спешный побег из столицы объяснить желанием поработать на благо трона.

Бринет давно состоял на службе, а потому хорошо понимал, что по возвращении именно с них будут спрашивать в первую очередь, поэтому и старался найти подходящее прикрытие.

— Меня эта мысль тоже посещала, потому я и говорю, что калечить мы никого не будем, попробуем договориться полюбовно. Но это после того, как я спрошу с охотников за нанесённые мне обиды.

— Тогда во дворец можно весточку послать? На всякий случай?

— Думаю, теперь лишним не будет. Только про наше местопребывание ни слова.

— Да, Ваше Высочество.

<p>Глава 44</p>

Я, нахмурившись, смотрела на захудалую деревеньку, вид на которую открылся, едва дорога сделала поворот.

— Не нравится мне это всё… — негромко сказала я, поёжившись.

— Что именно? — Парвик, в отличие от меня, на селение смотрел одобрительно.

— Сам посуди. Уже пару дней едем без приключений. Не к добру, — отрывисто ответила я, не отводя взгляда.

— А каких приключений ты ждёшь? — будто бы и не догадываясь, что меня беспокоит, спросил друг.

Я бросила на компаньона выразительный взгляд, но он лишь невинно похлопал ресницами.

— Будто ты не не при делах, — буркнула я с недовольством.

— Если хочешь, мы стороной объедем деревню, а коней в следующей заменим, — предложил Парвик, стараясь не вызывать во мне лишнее раздражение. Он прекрасно знал, что когда я не в настроении, то и ему может перепасть.

— И потеряем лишние полдня. Нет, лошадок необходимо поменять здесь, если они, конечно, найдутся, — отказалась я со вздохом.

— Тогда едем?

— Да. Только сначала я на разведку слетаю, — я спешилась.

— Предполагаешь, что кто-то из наших преследователей мог здесь раньше нас появиться? — в интонации друга был явный скепсис, поэтому я сочла нужным объяснить свои страхи.

— Парвик, принц не дурак, а поэтому он запросто может рвануть наперерез.

Парвик развернул потрёпанный лист карты, долго в него вглядывался, а потом заявил:

— Может, но ему не хватит времени, вот в следующем населённом пункте нас могут поджидать.

— Если мы сменим коней, то тогда и смысла заезжать туда не будет. Только вряд ли Стен не просчитал такой возможности, поэтому нужно здесь подстраховаться, — я не собиралась отказываться от своей затеи.

— Ты, конечно, права, только объехать не получится. Там река делает крутой поворот, и обогнуть можно только с левой стороны, а это нам прибавит пути и мороки, по болотам быстро не побегаешь. Вот, смотри, — Парвик ткнул пальцем в бумагу.

— Идеальное место для засады, — согласилась я с выводами товарища, разглядывая карту.

— И я о том же.

— Может, вернёмся? Что, другой дороги не найдём? — я с тоской оглянулась назад. Уже несколько раз за последние дни меня посещала мысль о том, что этот заказ будет последним в моей карьере охотницы. Слишком много стало проблем личного характера.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже