К Лайнаху и Келли присоединились еще шесть человек: Патрик Маккирни, тридцати двух лет, сбежавший из Мейз и приехавший из деревни Мой на полпути между Данганноном и Армой; Джерард О'Каллаган, двадцати девяти лет, из Бенбурба в Тайроне; Шеймус Доннелли, двадцати одного года, из Гэлбалли близ Дангеннона; Деклан Артурс, того же возраста и из той же де­ревни; Юджин Келли, двадцати пяти лет, из Каппа; и Тони Гормли, двадцати четырех лет, тоже из Гэлбалли. Сложность плана и его сходство с тем, который использовался девятью месяцами ранее, указывают на то, что в нем участвовало также много других людей, но эти восемь человек были выбраны для поездки в деревню. Гормли и О'Каллаган ехали на самом экскаваторе. Остальные поехали в синем фургоне, которым управлял Доннелли. Лайнах сидел на заднем си­денье фургона, а Келли, вероятно, ехал рядом с водителем.

Мужчины достали оружие. У них были три штурмовые винтовки «Хеклер и Кох» G3 калибра 7,62 мм, стандартное оружие немецкой армии, две винтовки FNC калибра 5,56 мм, штурмовой дробовик и револьвер «Рюгер», взятый у констебля резерва Клементса в Баллиголи. Последую­щие тесты должны были показать, что G3 и FNC были использованы при трех убийствах бойцов Полка обороны Ольстера. Они облачились в рабочие комбинезоны, балаклавы, перчатки и от­правились в путь.

Экскаватор двигался по узким проселочным дорогам, вместо того чтобы ехать по главной дороге из Дангеннона в Арму. Фургон поехал вперед, чтобы убедиться, что их не никто не ждет. Учиты­вая, что место, где была собрана взрывчатка, находилось под наблюдением, возможно, что вдоль маршрута также велось наблюдение, возможно, из автомобилей без опознавательных зна­ков или оперативных подразделений. В конце концов, операторам под прикрытием требовалась некото­рая уверенность в том, что ИРА действительно собирается атаковать цель.

Отрядом САС в Лохголле командовал самый старший сержант отряда в Ольстере, ветеран из Хе­рефорда, в звании штаб-сержанта. Их офицеров не было на месте действия. На брифинге было заявлено, что миссия является «НП/ГР» – наблюдательным пунктом, способным реагировать. Как мы уже видели, это был закодированный термин для обозначения засады, а вооружение сол­дат и их дислокация имели больше общего с тем, что полк практикует в джунглях Брунея, чем считается нормальным в Ольстере. По словам членов САС, в засаде было два или более единых 7,62-мм пулеметов с ленточным питанием, которыми управляли бойцы постоянно размещенного отряда. Другие его бойцы были вооружены недавно выпущенными 7,62-мм штурмовыми винтовками «Хеклер и Кох» G3KA4, которые заменили штурмовые винтовки «Армалайт» и HK53, использовавшиеся отрядом САС в Северной Ирландии до 1987 года. Большая часть подкрепления из эскадрона «G» имела на вооружении 5,56-мм «Армалайт» M-16.

Основная часть, то, что в армейских инструкциях было бы названо «штурмовой» или «убойной» группой, была развернута в две основные группы. Более крупная, включавшая единые пулеметы  с ленточным питанием, была размещена роще с видом на участок КПО недалеко от Арма-роуд, чтобы иметь возможность сосредоточить огонь на футбольном поле перед участком, отражая

убеждение командира САС в том, что группа ИРА, скорее всего, приблизится по этой террито­рии. Другая основная группа находилась в самом полицейском участке и вокруг него. Эти люди подвергались значительному риску из–за бомбы: командир САС, вероятно, сделал ставку на то, что, поскольку вдоль большей части фасада участка тянулась низкая стена, которую не мог пере­сечь экскаватор, экскаватор въедет в ворота, направляя взрыв в один конец здания. Солдаты САС, находившиеся внутри участка, должны были находиться в задней части и на другом конце здания. Один или двое, возможно, прятались за взрывозащищенной стеной, построенной для за­щиты входа в участок.

Решение командира САС поместить людей в полицейский участок, возможно, было чем-то обя­зано философии «чистого убийства». Многие из тех, кто участвовал в операции, расценили это как простую засаду, часть террористической войны. Но было жизненно важно, чтобы сохраня­лось разумное применение силы и чтобы было видно, что солдаты действовали в соответствии с условиями армейской «желтой карточки». Предположение ИРА о том, что полицейский участок во время нападения был бы не занят, могло бы затруднить оправдание убийства террористов, по­скольку они не представляли непосредственной опасности для жизни.

Боец САС объяснил мне решение командира поместить людей в полицейский участок следую­щим образом:

- Официально считается, что правила «желтых карточек» распространяются на Лохголл, но, ко­нечно, это не так. Вы отправляете своих людей в участок. Таким образом, они [ИРА] угрожают вам, даже не подозревая об этом. Вот как можно обойти «желтую карточку».

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги