Бенедикт был нисколько не удивлен, узнав, что мисс Вон предложила способ путешествия, который, скорее всего, приведет к его смерти. И все же он не решался лишить бабушку ее коляски. Он предложил нанять карету, но ее светлость настояла.

— Теди знает путь, как свою ладонь, и он довезет вас в безопасности. Самым большим сожалением в моей жизни был разрыв с Анжелой до ее смерти, — продолжила леди Оранмор, вытирая глаза черным шелковым платком. — Я не выдержу, если с тобой что-нибудь случится, мой единственный внук. Сделай это для меня, дорогой мальчик! Я не буду спать, пока ты снова не вернешься ко мне.

— Спасибо, бабушка, — сказал он, искренне тронутый ee слезами. — Я вернусь к завтрашнему вечеру, надеюсь.

Когда он уходил, дамы снова протянули руки, и он снова поцеловал их.

— До свидания, — сказал Нуала, впервые заговорив.

Похожая на катафалк черная карета ее светлости был запряжена двумя черными лошадьми.

Бенедикт подумал, а не покрасили ли их как дань уважения его мертвому дедушке. Черные страусиные перья кивали на конских лбах. Теди Ланйон, коротышка с маленькими и мягкими ногами, также, казалось, был погружен в чан с черной краской. Его фризовое пальто было черным, черная шляпа заканчивалась черной кокардой, а мохнатые черные брови, казалось, почти встречались с мохнатыми черными усами и бородой, оставляя достаточно места для  больших ноздрей и крошечных угольно-черных глазок.

Даже герб Оранмора был прикрыт на двери кареты панелью из черного крепа. Когда Бенедикт забрался внутрь, он почти ожидал, что обивка внутри тоже будет окрашена в черный цвет. Тем не менее, сиденья были обтянуты тусклoй парчой бледно-золотого цвета.

Кучер повернул лошадей в западном направлении, путешествуя по Лукан-роуд.

— Ваша светлость когда-либо выезжал за пределы Английского Пале? — спросил Теди, открывая окошко, чтобы разговаривать с Бенедиктом.

Не желая казаться холодным, отчужденным аристократом, Бенедикт позволил себе начать разговор:

— Нет, но я был в Дублине много раз. Это очень далеко от замка Арджент?

— Совсем нет, — заверил он. — Не более пятнадцати миль. Я доставлю вас туда за секунду.

— Секунда длится три часа? — пошутил Бенедикт.

Теди засмеялся:

— Два, если вам повезет.

— Есть ли гостиница в Балливоне? — спросил он. Он не совсем знал, чего ожидать, когда доберется до замка Арджент, и не предполагал, что его пригласят провести там ночь, если это окажется необходимым. Он даже не был уверен, что захочет.

— Конечно, в Балливоне нет ничего, кроме резчикoв торфа и шебенки, — усмехнулся Теди.

Бенедикт поморщился.

— Возможно, мне придется попросить вас вернуться ночью в Дублин.

— Мы отдохнем эту ночь в Лукане. — Теди сказал властно. — И я отвезу вас домой к леди Оранмор утром. В Лукане, в тени замка Лукан, есть респектабельный отель: на вывеске леди Лукан плачет о бедном убитом сыне, когда его неузнаваемое тело вытащили из болота, словно это случилось вчера.

Бенедикт достал часы. По его оценке, он достигнет Балливона к восьми часам. Поручение в замке Арджент должно быть завершено в течение часа. Если повезет, он окажется в респектабельном отеле в деревне Лукан не позднее десяти часов. Конечно, с ним будет Черри.

Он возбудился, думая об их радостном воссоединении. Он не сомневался, что Черри будет радостно взволнована, увидев его.

— Есть ли в Лукане не такой респектабельный отель? — Бенедикт спросил Теди. — Я надеюсь, что по возвращении со мной будет молодая женщина.

Потрясенная тишина упала между ними. Неодобрение Теди было ощутимым.

— Совершенно респектабельная молодая женщина, конечно, — поспешно сказал Бенедикт. — Я бы не остановился с ней, конечно, в не очень респектабельном отеле. Я думал, что отдельные отели для нас — лучшee решение: мне бы не хотелось  навредить репутации молодой леди.

— Вам не стоит путаться с какой-либо девушкой в этих местах, — предупредил Тэди. — Посмотрите, что случилось с лордом Луканом. Вырубили в расцвете сил.

Ирландец поддерживал нескончаемый поток пустых разговоров, когда экипаж катился через западные пределы Дублина. Бенедикт очень скоро перестал следить, что находится слева от него, a что справа. Вид из окна представлял собой неизменную пустыню, изредка нарушаемую лишь небольшой поляной, а однажды — далеким видом на круглую башню.

Наконец, когда наступила ночь, он задернул шторы и закрыл глаза.

Казалось, что всего через несколько минут он снова открыл их.

Карета остановилась. Дверь была открыта, и Теди стоял снаружи с фонарем в одной руке и пистолетом в другой.

— Я надеялся, — извиняющимся голосом сказал Тэди, — убить Вашу светлость у ворот замка Арджент, чтобы ваш труп упал замертво у ног Кози Вон. Но я не хотел бы расстраивать другую молодую леди, поэтому, если вы не возражаете, мой лорд, я убью вас здесь и сейчас, в этом богом забытом месте.

Глава 21

Перейти на страницу:

Похожие книги