— В таком случае, — сказал он, съев одно из пирожных, оставшихся от ее званого ужина, — думаю, будет справедливо сообщить, что я проиграл твои счета в карточной игре на прошлой неделе. Теперь у тебя есть новый защитник, и я сомневаюсь, что он захочет отсрочки платежa. Полагаю, он скоро к тебе приедет.

— Мерзавец, — выдохнула она, изо всех сил пытаясь дышать.

Он улыбнулся, довольный собой.

— Думаю, он тебе понравится.

Серена была на ногах, сжав кулаки по бокам. — Кто он?

— Ты собираешься ударить меня своим маленьким кулачком? — поразился он. — Помнишь тот раз, когда ты упала с лестницы? Это был последний раз, когда ты ударила меня.

Серена заставила себя сесть.

— Кто это, мой лорд? — спокойно спросила она.

Редфилд засмеялся:

— Герцог Келлинч. Тебя ждет удовольствие, насколько я слышал.

Серена схватила кофейник, как только дверь открылась.

— Лорд Ладхэм, — произнес дворецкий, и Феликс Калверсток ворвался внутрь.

Серенa лелеяла фантазию, в которой она рассказывала Феликсу правду. В этой фантазии Феликс убивал Редфилда в поединке. Затем он брал ее на руки и просил стать его женой. Конечно, это были абсурдные мечты. Если бы она поделилась c Феликсом своим темным секретом, он смотрел бы на нее с отвращением и ужасом. И если он бросит вызов Редфилду, то маркиз покинет поле боя живым, а не Феликс. В любом случае, Феликс никогда в жизни не женился бы на Серене, если бы знал.

— Мой лорд! — закричал Ладхэм, шагая к маркизу и протягивая руку. Cлепому было бы видно, что он восхищаeтся старшим мужчиной. — Я обратил внимание на вашу двуколку на улице. Вы приехали из Лондона? Какая великолепная упряжка! Где вы их приобрели?

Редфилд подал графу два пальца.

— Таттерсолл, конечно, — легко ответил он, — но разводили в Ирландии. Их предoк — Красный Жулик герцога Келлинча. Родословную можно проследить до Барба.

— Мисс Вон говорит, что лучшие в мире лошади родом из Ирландии, — сказал Лaдхэм, с энтузиазмом присоединяясь к своим двум любимым предметам: лошадям и мисс Вон. — Она убедила меня, что я должен посетить так называемую Дублинскую Конную Ярмарку. Привет, Серена, — добавил он небрежно. — Ты что-то раскраснелась, хорошо себя чувствуешь?

— У меня все прекрасно, Феликс, — ответила она, улыбаясь. — Кофе?

Редфилд скрестил длинные ноги и зевнул.

— Кто такая, — спросил он, — мисс Вон?

Ладхэм моргнул, шокированный таким невероятным невежеством.

— Кто такая мисс Вон? — удивленно повторил он. — Только самая красивая девушка в Бате!

Редфилд посмотрел на Серену с удовольствием.

— Однако! Вы не очень рыцарственны по отношению к своей кузине, Феликс. Конечно, есть и другие женщины в Бате, которые, по крайней мере, разделяют титул.

— Думаю, нет! — обиделся лорд Ладхэм.

— Роуз Фицвильям очень красивая девушка, Феликс! — строго возразила Серена.

Редфилд прервал ее.

— Дочь Мэтлока? Или я должен сказать: отброс Уэстлендса? — усмехнулся он. — Я встретил крошку Фицвильям в Лондоне. Она хорошенькая, но, уверяю вас, ничего необычного. Уэстлендс явно имел причинy увильнуть. Вне всякого сомнения, выполз на свет какой-то скандал в прошлом девушки.

— Прошлом? — переспросила Серена. — Ребенку всего семнадцать.

Маркиз скривил рот:

— Я не приехал в Бат в погоне за молодыми леди, которых отбросили другие мужчины. В целом, Лондон собрал самый разочаровывающий урожай дебютанток в этом году. Возможно, я поеду на континент и выберу маленькую французскую жену. Маленькую маркизу.

— Вы не опозорите память Кэролайн с французской женой, — горячо запротестовала Серена.

Он улыбнулся ей:

— Неужели?

— Серена, — поспешно перебил Ладхэм. — Расскажи его светлости, как прекрасна мисс Вон, и он не поедет на континент. Слова подводят меня, я не могу отдать ей должное. Хотел бы я быть художником. Она заставляет меня желать, чтобы я был художником! Вот и все, что я могу сказать.

Редфилд засмеялся:

— Сводничаете, Феликс? Почему бы вам не жениться на ней, если она так красива?

— Она не выйдет за меня замуж, — огорченно сказал молодой человек.

— Феликс! — воскликнула Серена. — Ты просил ее руки?

— Вчера, — печально ответил он. — Она не выйдет за меня из-за развода. Не могу сказать, что виню ее, cкандал был ужасным. Какая женщина хотела бы быть затронута этим?

— Она отказала вам, британскому графу? Только из-за небольшого скандала? — недовольно хмыкнул Редфилд. — Эта ваша мисс Вон, должно быть, очень чопорная и благопристойная мисс.

— Совсем наоборот, — огрызнулась Серена. — Она самая шокирующая кокетка!

Редфилд изогнул бровь.

— Меня не легко шокировать.

Перейти на страницу:

Похожие книги