Ольханд умело запалил прихваченный факел, присвистнул. Круг света выхватил из темноты картину разгрома, царящего в подполе: разломанные кадушки, где недавно хранили соленья, опрокинутые полки, раскатившиеся и разбитые бочонки из-под вина — сюда пожар, уничтоживший верхние этажи, не добрался. Веральт брезгливо поворошил носком сапога кучу сваленного в углу тряпья. Охотник замер у пролома, за которым начинался ход, ведущий вниз. Йорк, нахмурившись, смотрел на что-то у его ног.

Я приблизилась и вздрогнула. На ступенях ничком лежал мертвец, порядком потрепанный крысами и временем. После сообщения Йорка о разорении святилища я ожидала встретить нечто подобное. Но к столь наглядному подтверждению пронесшейся по подземным коридорам войны после житейской суеты мирно спящего наверху города оказалась не подготовлена.

— Идем, Лань, — Рик мягко обнял за плечи, подталкивая вперед.

Короткий, выложенный кирпичом тоннель привел нас в большой, но невысокий зал с камином. Здесь трупов было больше, около двух десятков. Я обвела взглядом комнату: выщербленные стены, груды обгоревших обломков мебели, черный овал сажи на полу, рассыпанные стрелы и ножи.

И везде-везде-везде бурые пятна засохшей крови.

— Магия, — лицо Йорка помрачнело. — Охотники пытались защищаться, но их просто смели. Эсса, когда я вижу, на что способны потомки Крылатых Властителей, меня берут сомнения, так ли неправы те, кто предлагает вырезать всех драконов под корень.

— Мы на одной стороне, — напомнила я.

— Да. Я знаю, — кивнул Лосский, уверенно направляясь к ближнему левому коридору: восемь тоннелей расползались от центральной комнаты, словно щупальца осьминога.

Веральт зашел вперед, проверяя путь на наличие ловушек. Ольханд прикрывал на всякий случай спину. Но в святилище по-прежнему царило мертвое спокойствие. Как в склепе. Братская могила для принявших последний бой охотников.

— Я не заметила среди тел ни одного дракона. Должны же нападавшие были понести какие-то потери?

— Трое раненых, один тяжело, — отозвался Рик, скользя настороженным взглядом по молчаливым стенам. — Я считал, охотники умелей.

Идущий за Веральтом командир Братства мудро промолчал.

— Зачем ты постоянно задираешься с Йорком?! — шепотом напустилась я на дракона.

— Есть вещи, которые не прощают, о них лишь не вспоминают на время кратких вынужденных союзов, — Рик с ненавистью изучал спину охотника. — Я не забыл, как Братство считало меня законной дичью. И что из-за этих мерзавцев погиб мой друг.

— Мы добрались, эсса.

Йорк остановился у дальнего края кладовой, из которой вытащили все вещи, и, медленно скользя пальцами по покрытому известкой камню, изучал непримечательную голую стену.

Я прислушалась к ощущениям и уловила едва заметный фон старого заклинания, такой слабый, что нипочем не заметишь, если не искать нарочно. Охотник достал из ножен кортик и внезапно резанул себя по руке. Болезненно морщась, подождал, пока сложенные чашечкой ладони наполнятся кровью, и плеснул на стену. Я почувствовала, как оживают спящие чары, и почти тут же увидела результат их действия: известка осыпалась, каменная плита пошла волнами, а затем вспучилась, рождая на свет крылатую женщину с длинными волосами. Высунувшись по пояс, статуя дружелюбно протянула к Йорку тонкие руки, предлагая охотнику невзрачный кусок металла, похожий на тот, что висел на шее у сестры.

— Яка девушка, однако, ныкается, — не сдержавшись, заметил Ольханд, сбиваясь на редкий южный диалект. — Дюже все это подозрительно. Моге, и стены тутка живые: зырят, зырят, а враз хапнут!

— Магия крови?! — я ошеломленно смотрела, как охотник сосредоточенно перетягивал рану.

— Братство смогло кое-что позаимствовать у драконов, — с усмешкой отозвался Йорк, забирая подношение из ладоней Крылатой Властительницы.

— Мало кто сейчас помнит, что первые перерожденные использовали для волшбы кровь, — нехотя пояснил Рик. — Изменившиеся драконы не сразу отыскали путь к миру снов, поэтому им пришлось прибегнуть к грубым методам.

— Как Юнаэтра? — уточнила я.

Рик помрачнел.

— Вьюна… Юнаэтра, — быстро поправился он, — могла начать со старых книг, сохранившихся со времен Исхода. Но, видимо, она пошла дальше, куда дальше. Драконы применяли исключительно свою кровь. Их методы не подходили для обычных людей.

Я непроизвольно потерла давно зажившее запястье, вспоминая свой единственный эксперимент с магией крови.

— Извините, эсса, но вам не кажется, что сейчас не время, — перебил Йорк, возвращая меня в реальность.

— Прав-таки егерь, эсса, — поддержал Ольханд. — Часики-то тикают.

Охотник между тем демонстративно поднял артефакт, разглядывая в неверном свете факела. Вызывающе улыбнулся Рику, мрачно следящему за частью Ключа, словно предлагая дракону попробовать отнять у него реликт.

В воздухе повисло непонятное мне напряжение.

— Йорк, где начинается тайный ход в замок?

Командир Братства молчал долго, прежде чем спросить.

— Значит, вы не передумали, эсса?

— Храм выполнил свои обязательства — амулет у вас, дальше наши пути расходятся. Если поднимется суматоха, охотникам же легче будет выбраться из города.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель жизни

Похожие книги