Что ещё? Разная мелочь. Несколько бутылок с дрянным виски, седла, перемётные сумки с бытовым хламом и одиннадцать лошадей, которых у нас купил старик Джекобс, заплатив по семьдесят марок за голову. В итоге всех операций на столе у шерифа лежала одна тысяча сто двадцать марок, не считая вещей, которые были свалены в углу камеры. Нехитрый расчёт даёт по сто десять марок для каждого. Ну и потом, когда будет продан остальной хабар, еще немного перепадёт. Не так уж плохо, как мне кажется. Долю погибшего Логана передадут одной соломенной вдовушке, с которой, по информации Стива Палмера, старик близко приятельствовал.
В общем, настал вечер, и делёжка закончилась. Тихо и мирно, без каких-либо претензий. Револьвер, вместе с двумя десятками патронов, обошёлся мне в двадцать кружек пива, выставленных ребятам в соседнем баре, и две бутылки виски, которые я добавил от себя лично, чтобы помянуть старика Логана.
Потом на столе оказалось ещё несколько бутылок, купленных шерифом, бутылка от бармена, бутылка от Стива Палмера и ещё несколько, которые исчезли под неторопливый разговор и сигары. Даже моя хозяйка не возражала, когда я заявился глубоко заполночь и долго снимал сапоги в прихожей, тихо хихикая над каким-то древним анекдотом, который наутро даже не вспомнил. Правда, всё же поинтересовалась, где же тот 'милый' поросёнок, который весело хрюкал в прихожей, потом свалил вешалку и наконец выругался, наступив на кошку. Хорошо посидели...
Через несколько дней, когда всё немного утихло, мы как-то задержались в офисе. Брэдли сидел за своим столом, дымил сигарой и листал старый номер 'Брикстоун кроникл', иногда чертыхаясь и комментируя городские новости.
- Марк!
- Что тебе?
- Ты обещал рассказать про форт Росс.
- Хм... Даже не знаю с чего начать.
- С начала.
- Логично, - хмыкнул Марк и покосился в сторону кофейника. Я расценил этот взгляд как предложение попить кофейку и потрепаться. Верно, в общем, расценил.
- Форт Росс находится к северу от Брикстоуна, - начал Марк. - Полторы тысячи миль и, ты уж мне поверь, приятель, что каждая из них стоит сотни золотых марок!
- Там что, золото под ногами валяется?
- Нет, - усмехнулся Брэдли. - Просто путь на север чертовски опасен и труден!
- Люди там тоже суровые?
- Скорее, вольные! Редкий тип людей, приятель. Живут богато и даже своим властям не кланяются. Это вольные земли! По-настоящему вольные. Не то, что в нашем королевстве!
Королевстве, значит... Хм... Знать бы, кто здесь сидит на престоле! Я не стал спрашивать, тем более что Марк прищурился и продолжил свой рассказ. Если отбросить его красочные описания, сравнения и некоторые характеристики, то можно сказать следующее.
Форт Росс - независимый округ, который управляется 'Собранием'. Что это за собрание такое, выяснить не получилось. Марк, судя по всему, и сам не знал. Насчёт величины этого округа тоже не ответил. Мол, никто не измерял, а те, кто пытался, обратно не вернулись. В форте Росс обитает около тридцати тысяч жителей. На побережье ещё четыре небольших городка, но названий Брэдли не вспомнил. Поджал губы и покачал головой. Если подняться ещё выше на север, то доберёшься до поселения под названием 'Золотой берег'. Именно там и находятся золотые прииски, мечта многих здешних обывателей.
- Неужели никто не пытался прибрать к рукам эти прииски? - спросил я.
- Смеешься? Там умеют воевать все, даже коты и дворняжки! Кто захочет связываться?
- Тоже верно...
- Тамошние жители терпеливы, но если разозлишь, то я тебе не завидую. Хотя... очень вежливы! Даже если и решат разбить тебе голову, то всё равно будут обращаться к тебе на 'вы'. Хамы в окрестностях форт Росс не выживают!
- И почему я не удивлён...
- Вот поэтому умные люди предпочитают торговать! Война требует денег, а торговля их приносит, не так ли? Так что твой братишка скорее всего подался немного заработать! Если у него были деньги, то он вполне мог купить несколько собачьих упряжек, припасов и отправиться ещё дальше - на Золотой берег. Смекаешь, к чему веду?
- Да. Спасибо за рассказ.
- Не за что! И это... Алекс...
- Что?
- Мистер Джекобс через пару недель пригласит нас в гости. Сразу после ярмарки.
- Зачем? - спросил я, продолжая размышлять о форте Росс.
- Чёрт тебя побери, Алекс! Чтобы отпраздновать возвращение своего стада!
- Хорошо.
- Не обижайся, но...
- Что ещё?
- Тебе надо бы сменить одежду и немного приодеться.
- Хорошо, шериф! Завтра зайду в лавку и что-нибудь присмотрю.
- Алекс... - протянул Марк и сморщился, будто у него зуб разболелся. - Ты кто, рабочий с пристани? Какая, к дьяволу, лавка? Зайди к Розенталю! Он прекрасный портной.
21
Мастер, о котором упомянул Марк, оказался классическим местечковым портным. Будто кто-то взял и оживил старинную фотографию, сделанную в конце девятнадцатого века. Это был сухонький старичок, который смотрел на окружающий мир карими глазами, в которых плескалась многовековая скорбь еврейского народа. Ему около семидесяти лет, но выглядел гораздо старше. Морщинистое лицо, похожее на запечёное яблоко, и редкие седые волосы, которые торчали в разные стороны.