— Я полагаю, что ты не хочешь, чтобы я выстрелила в него, если он разозлится.

Мэддокс бросил на меня взгляд.

— Потом можно я выстрелю в тебя? — спросила я.

Он закатил глаза, а я подняла руки.

— Я просто пытаюсь понять мою роль во всем этом.

— Тревис ничего не делает хорошо, когда у него нет выбора. Если он подумает, что он может потерять Эбби из — за этого, он будет бороться. Потерять её из — за лжи или потерять её из — за того, что он в тюрьме не самый лучший выбор. Он может отказаться от этой сделки.

— Он любит её настолько сильно?

— Я не думаю, что это соответствующее слово, чтобы описать, что он чувствует к ней. Угрожать ему потерей её, как угрожать его жизнью.

— Это ужасно…драматично.

Мэддокс принял это во внимание. — Драма — это сущность их отношений.

— Отмечу.

— Трент организовывает сюрприз — мальчишник за ночь до свадьбы в моем родном городе — Икинс, штат Иллинойс.

— Я слышала о таком, — сказала я, когда Мэддокс бросил на меня озадаченный взгляд, я продолжила. — Я проезжала его на моем пути в и из Чикаго.

Мэддокс кивнул.

— На следующий день мы поедем в Международный аэропорт О'Хара, а потом оттуда полетим в Сент — Томас. Констанция пришлет тебе на почту даты и маршрут.

У меня были смешанные чувства о возвращении домой, так быстро после отъезда. — Хорошо.

— Как я уже упомянул, мы будем изображать пару. Моя семья верит, что я нахожусь в маркетинге и я бы хотел, чтобы так и было.

— Они не знают, что ты ФБР — агент?

— Правильно.

— Можно спросить, почему?

— Нет.

Я моргнула.

— Хорошо. Я полагаю, мы будем делить одну комнату в отеле в Икинсе и в Сент — Томасе?

— Правильно.

— Что — нибудь еще?

— Пока нет.

Я встала.

— Хорошего вечера, сэр.

Он откашлялся, очевидно, удивленный моей реакцией.

— Спасибо, Агент Линди.

Поворачиваясь, чтобы покинуть его офис, я была осведомлена обо всем. Я шла так быстро, что мои руки качались, даже в прямом положении. Я не хотела давать ему что — то. Я не знала, что я чувствовала по поводу предстоящей поездки, и я определенно не хотела спекулировать его.

Когда я вернулась в мой кабинет, я закрыла дверь и обрушилась на свое кресло. Я скрестила ноги в лодыжках и подняла их на стол.

Костяшки пальцев Агента Сойера постучали в дверь и он выжидательно уставился на меня через стеклянную стену. Я отклонила его.

Мэддокс был рад, что я переехала в Сан — Диего, а S.A.C. думает, что у меня недостаток изящества, даже меньше, чем у "Отвяжись" Вэл или у шлюхи — Агента Дейвис. Я посмотрела вниз на мою свежую голубую блузку на пуговицах и на юбку до колен.

У меня есть это ублюдское изящество. Просто потому, что я высказываю свое мнение, я не тактичная?

Все мое лицо покраснело от гнева. Я думала, что дни женщин в Бюро, названных федералами с сиськами, были закончены. Большинство агентов мужского пола, делающих сексистские замечания, были бы быстро закрыты другими агентами — мужчинами, даже когда они не знали бы о моем или другой женщины присутствии.

Недостаток изящества?

Пронзительный звон телефона проблеял дважды, и я поднесла его к уху.

— Линди.

— Это Мэддокс.

Я выпрямилась, хотя он не мог видеть меня.

— Есть еще одна причина, почему ты хорошая кандидатура, её я не упомянул S.A.C. Мы притворяемся парой и я…думаю, что ты единственная женщина — агент, которой было бы достаточно удобно играть эту роль со мной.

— Не представляю почему.

Линия молчала существенные десять секунд.

— Шучу. Полезно знать, что это не исключительно потому что S.A.C. думает, что у меня нет класса.

— Давай проясним одну вещь. S.A.C. не говорил этого, как и я.

— Ты вроде говорил.

— Это не то, что я имел ввиду. Я ударю кого — то в горло, если он когда — нибудь скажет подобное о тебе.

Сейчас на моей линии было тихо. — С — спасибо.

Я не знала как еще ответить.

— Будь начеку за сообщением от Констанции.

— Да, сэр.

— Хорошего дня, Линди.

Я положила телефон на базу и вернула лодыжки в их предыдущую позицию на столе, размышляя о поездке, в которую мы отправимся через семь недель. Я собиралась провести несколько ночей наедине с Мэддоксом, притворяясь его девушкой, и я не была слишком расстроена по этому поводу, хотя и думала, что буду.

Я старалась не улыбаться. Я не хотела улыбаться, поэтому я хмурилась взамен и это была самая большая ложь, которую я сказала, с момента как говорила Джексону и себе, что я счастлива с ним в Чикаго.

Вэл легко постучала о стекло одним кулаком, а потом показала на свои часы. Я кинула и она ушла.

Я не была уверена, насколько Мэддокс хотел, чтобы я делилась. Держать в секрете нашу первую ночь и мою цель в Команде Пять было достаточно сложно. К сожалению для меня, Вэл была моим единственным другом в Сан — Диего и постулирование было её суперсилой.

<p>Глава 6</p>

В отчаянии я запустила пальцы в волосы, пытаясь сфокусироваться на словах на экране. Я таращилась в компьютер больше двух часов, и мое зрение начало становиться нечетким.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Мэддокс

Похожие книги