— «Привет» и все? — От официантки так и веяло презрением.

— Перестань, Эмили. Можно мы сделаем заказ? — Нетерпеливо влез Тайлер.

Пождав губы, Эмили вытащила блокнот и ручку.

— Я буду вафли, — начал Тайлер.

— С арахисовым маслом взбитым с теплым кленовым сиропом? — спросила она.

— Угу, — подтвердил он.

Эмили перевела на меня взгляд.

— Э-эм… мне перевернутую глазунью из двух яиц и бекон. Зажаренный.

— Зажаренный? — Переспросила Эмили.

— До хрустящей корочки.

Она покачала головой.

— Я передам повару. Что-нибудь еще?

— Все, — ответила я. Эмили ушла, и я облокотилась на стол. — Она плюнет мне в еду.

— Вы знакомы? — Поинтересовался Тайлер.

— Нет. Я никак не пойму, возненавидела она меня, потому что считает, я как-то обидела Пейдж или же потому что пришла с тобой.

— Возможно, и то и другое. В этом плане девушки ведут себя очень странно.

— Господи, Тайлер. Большим женоненавистником ты быть не мог?

— Я что, не прав?

— По поводу чего? Не уверена даже, что понимаю тебя.

— Но понимаешь достаточно, чтобы обидеться.

— Сегодня я тебя просто ненавижу.

— Вижу, — ответил он. — Я бы посоветовал тебе выпить, но…

— Нет. С моим везением, нас вызовут на политический пожар, и меня начнет выворачивать наизнанку.

Тайлер улыбнулся, услышав от меня жаргонное выражение. Политическим пожаром назывался любой большой случай, попавший в новости, туда стягивали все службы, и единственная причина по которой мне это известно — проживание с командой из двадцати человек, посланных на один из таких пожаров.

— Я и не представлял, что тебе известна наша терминология, — произнес Тайлер.

— Я вроде как должна просвещаться в отношении работы.

— У тебя хорошо получается, правда, Элли. Я рад, что Джоджо сделала тебе надбавку, я видел в интернете, что фотографам платят шестизначную цифру в год за снимки национальных заповедников.

— Серьезно?

— Я проверил и «Нэшнл Географик». Туда гораздо сложнее попасть, но нет ничего невозможного.

Я изогнула бровь.

— Пытаешься избавиться от меня, пожарный-мачо.

— Ни хрена. Ни на секунду.

Мы какое-то время молча изучали друг друга. После чего пришли к необходимому мне пониманию, Тайлер тоже остался вполне удовлетворен нашими занятиями. Часть меня жаждала поблагодарить его за то, что не давил на меня, но тогда я разрушу установленное между нами правило не вешать ярлыки или в реальности обсуждать наши отношения — если их можно так назвать.

Эмили вернулась с тарелками, прервав наше маленькое зрительное противостояние.

— Вафли. Яичница, — произнесла она и развернулась прежде, чем Тайлер успел попросить добавки.

— Ну, ладно. Не знаю, что у вас произошло с Пейдж, но похоже ее кузине это не понравилось.

— Честно говоря, я и сама не представляю.

— Разве вы двое не, ну…

— Нет. Собственно, я была достаточно откровенна. Много раз.

— Много раз, значит?

— Заткнись.

Тайлер засмеялся, покончив с вафлей. Он заплатил за завтрак, и мы двинулись ближе к центру, останавливаясь в различных магазинчиках. Непривычно было находить понравившуюся вещь и не покупать ее. Я впервые обращала внимание на ценники и даже однажды наткнувшись на очень мягкую черную водолазку, подсчитала в голове баланс и предстоящие счета, чтобы узнать, хватает ли мне денег на покупку. Не хватает.

Я обошла магазин, наблюдая за Тайлером сквозь стеллажи. В его руках было несколько вещей, так что мне пришлось ждать, пока он их примерит, затем заглянули в магазин сладостей. Мы гуляли целый день, болтали о команде, постоянно шутливо препирались, обменивались семейными историями и пытались переиграть друг друга шокирующими незаконными действиями, в которых успели поучаствовать.

Я победила.

День истек, и как только солнце скрылось за зелеными вершинами гор, я уже начала скучать по «дню, когда мы с Тайлером страдали ерундой». Слоняться по центру Эстес стало одним из моих самых лучших времяпровождений в жизни.

После легкого ужина, мы с Тайлером оказались в квартале от знакомого переулка. Он мимоходом потянулся к моей руке, сперва раскачивая наши ладони и, осознав, что я не собираюсь отстраняться, нежно сжал мои пальцы. Он был одет в джинсы, черные ботинки и белую футболку с черным рисунком на мотоциклетную тематику. Она идеально сочеталось с покрывавшими его руки татуировками, по моему лицу непроизвольно растянулась улыбка, когда я представила реакцию родителей, увидь нас вместе.

— Ну что? Нет желания разделить «Шерли Темпл» (название коктейля)?

— Ты вроде говорил, что устал от баров?

— Нам не обязательно идти. Не хочу поощрять старые привычки.

Я вырвала свою руку.

— Я не алкоголичка, Тайлер. И спокойно могу находиться рядом с напитками, не выпивая их.

— Я никогда не считал тебя алкоголичкой.

Я нахмурилась.

— Ты мне не веришь.

— И этого я тоже не говорил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Мэддокс

Похожие книги