Салли проводила меня в аэропорт, после чего обняла на прощание, взяв с меня обещание регулярных звонков. Я поборола собственное негодование по поводу полета в первом классе, новой одежде и дорогих духах, присланных Финли. Я больше не походила на грязную пьянчугу, которой была всего два месяца назад или же на покрытого пеплом и провонявшего гарью фотографа, что мне даже нравилось, но в трезвом состоянии все выглядело иначе, даже я.

В тот момент как самолет вырулил на взлетно-посадочную полосу, ожил мой телефон, на экране вспыхнула фотография, целующей меня Финли.

Однажды она навестила меня в «Passages» и посетила трехчасовую индивидуальную беседу и ужин. Со слезами на глазах призналась, что вошла в квартиру за Фэлин, увидела на тумбочке мою фотографию и подумала, что залезает в постель к Тайлеру. Затем припомнила, как он назвал ее «Фэлин», пока она устраивалась рядом с ним, но так сильно ревновала и обижалась, что могла думать только о мести. Ей было слишком стыдно говорить со мной после этого — вплоть до того самого дня в красивой комнате с прекрасными цветами, мраморными полами и дорогими картинами, содействовавшие спокойствию и комфорту в то время, как наши языки открывали завесу самых страшных прегрешений.

— Алло? — Я прижала телефон к уху. — Мы готовимся взлетать, Фин.

— Тебе следовало позвонить Тайлеру. Он немного волнуется.

— Не он один.

— Он хочет тебя увидеть.

— Я тоже хочу. Просто не уверена, что это должно произойти сегодня.

— Он собирается встретить тебя в аэропорту. Хосе может тебя забрать. Решение за тобой.

— Я выздоравливающий алкоголик, Фин, а не ребенок.

— Прости. Передам Хосе, чтобы встретил тебя у зоны выдачи багажа в семь тридцать.

— Все нормально. Во время поездки из Денвера можно неплохо поговорить.

— С Тайлером? — Спросила она.

— Да. Мне пора, Фин. Люблю тебя.

— И я тебя люблю, Эллиби.

Завершив вызов, я положила телефон на столик между мной и пожилым джентльменом в костюме «Прадо» и очках. Он немного напоминал Ставроса, бармена в отеле Колорадо Спрингс, седыми волосами и общим стилем. Самолет взлетел, и перед глазами всплыли последние мгновения с Тайлером, когда я решилась потратить шестьдесят дней на попытку освободиться и ответный взгляд Тайлера. Интересно, продолжит ли он видеть меня слабой, потерянной маленькой девочкой, за которой необходим глаз да глаз. Элли версия 3.0 не была ни слабой, ни потерянной, но в ней скрывалось огромное количество вины и недостаточно прощения.

Когда шасси коснулись полосы Денвера, моя голова дернулась вперед, а подбородок соскользнул с кулака. Я причмокнула губами, сделав глоток воды, пока стюардесса начала речь о процедурах высадки из самолета. Полную остановку самолета уведомил по громкой связи звон колокольчика, за которым последовали щелчки ремней безопасности, напоминавшие клацанье клавиатуры, все вокруг зашумели, одновременно поднимаясь и сталкиваясь в салоне самолета. Я проверила все свои вещи, еле-еле пролезла мимо пожилого джентльмена и встала в проходе, ожидая открытия дверей.

Дорога по телетрапу показалась длиннее обычного, как и поездка до терминала выдачи багажа. Все вокруг ощущалось другим — я чувствовала себя другой. Добравшись до эскалатора, поднимавшегося к зоне выдачи багажа, на самом верху увидела Тайлера, люди, сходившие с лестницы, задевали его плечами и толкали, стараясь пройти мимо. Наши взгляды встретились, и он больше не сводил его с меня, пока я не оказалась перед ним.

— Привет, — нервно произнес он.

— Спасибо, что проделал весь этот путь, чтобы меня встретить.

— Я везде побывал, всех обзвонил, чтобы узнать, куда ты отправилась. И собирался быть здесь, когда ты вернешься домой.

Кто-то толкнул меня в спину, заставив сделать шаг вперед.

— Эй, — Тайлер толкнул в ответ парня. Он повел меня подальше от эскалатора, тепло его пальцев на моем теле пробудило гораздо больше эмоций, чем я ожидала. — Никогда бы не подумал, что два месяца могут длиться так долго.

— Наверное, потому что у тебя не было куртки, — ответила, возвращая ее.

Он опустил взгляд на кусок ткани в своих руках. — Совсем забыл о куртке. Но не мог забыть о тебе.

— Просто потребовалось время привести свое дерьмо в порядок.

На лице Тайлера появилась улыбка, он заметно расслабился от моих слов. На мне было кремовое платье и замшевые сапоги на высоком каблуке. Волосы аккуратными волнами спускавшиеся до середины спины были чистыми и избавлены от сигаретного дыма. В последнюю нашу встречу я выглядели совершенно иначе, но он казался довольным, что я разговариваю я как раньше.

Конвейерная лента загудела, предупреждая пассажиров рейса о начале движения. Вокруг багажной карусели образовалась толпа.

— Сюда, — Тайлер взял меня за руку и подвел ближе. Сумки уже образовали огромный овал, окружавший спускной желоб. Моя сумка была третьей с ярко-красной биркой приоритетного багажа обернутой вокруг ручки.

Тайлер спокойно поднял большой чемодан и вытянул ручку.

— Придется прогуляться, — с извиняющейся интонацией произнес он.

— Мы и раньше гуляли вместе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Мэддокс

Похожие книги