Выскочив из шатра, я схватила за рукав пробегающего мимо паренька. Он попытался отбрехаться тем, что очень занят, но я прекрасно видела, что он торопится в шатёр генералов, неся в руках золотые кубки и фляги с вином. — Не подчинишься приказу — отправлю под суд! — Но ведь до города три дня! — А маги на что? Одного гонца отправят, не сдохнут. Бегом! Проследив, чтобы гвардеец точно отправился хотя бы в сторону шатров, где жили маги, я вернулась в лазарет. И решительно пошла к полотняным стенам, начав развязывать шнуры, соединяющие их. Один из рыцарей, помогающих с ранеными, подскочил ко мне. — Что вы делаете, миледи? — Собираюсь хорошенько тут всё проветрить. Позовите магов, тех, кто работает с водой, огнём и воздухом. Принесите как можно больше тазов и котлов, хоть корыта у лошадей отбирайте, но чтобы было достаточно посуды. И нам нужна чистая ткань. — Но ведь раненые замёрзнут! — Они быстрее сдохнут, дыша таким воздухом. Выполняйте приказ! Представив, сколько людей погибнет зазря, просто из-за чьей-то лени или попустительства, я не смогла сдержать дрожь. И если сначала мне было страшно — вдруг меня не послушают, вдруг посмеются надо мной — сейчас мне было… Злобно. Да, именно так.
С помощью магов мы обеспечили достаточное количество котлов с кипящей водой, куда были отправлены все отрезки и обрывки полотна, которое только смогли найти целители в обозах. В других уже кипели отвары — обеззараживающие, болеутоляющие, восстанавливающие. Не зелья, конечно, но тоже неплохо.
— Рей! Это что за беспредел? — О, братец! — Злость в груди заворочалась, словно голодный зверь, нашедший свою добычу. — Беспредел — это то что ты позволил такое устроить в своём лагере! Розейн даже опешил, не привыкший к критике от кого-либо, кроме отца и старшего брата. А моя ярость только набирала обороты и вот я уже рядом с Розейном, а мой палец уткнулся ему в грудь. — Люди заживо гниют, а ты даже не почесался привлечь кинров к работе! Почему ты не связался с дворцом, почему не запросил хотя бы слабенькие зелья? Почему нет ни одного целителя? — Потери были небольшими… — И что? Это повод их увеличить? Ты решил проредить население империи таким нехитрым способом? — Я не собираюсь перед тобой оправдываться! — А передо мной и не надо, Розейн! Оправдываться будет император, перед своим народом! — Мой палец указал на лежащего недалеко юношу. — Это младший сын То'Рена. Как думаешь, лорд будет сильно рад, когда увидит вместо здорового мужчины, который ушёл на войну, калеку? Если бы не твой идиотизм, его руку можно было спасти! А сейчас только ампутация, понимаешь?
Но лицо брата выражало только растерянность. Никакого сожаления, никакого осознания. Я видела перед собой ребёнка, который не понимает, за что его отчитывают. Досадливо цокнув языком, я отвернулась, закатывая рукава рубашки.
— Иди воюй, Розейн. Не лезь туда, куда не просят. И проследи, чтобы маги отправили гонца в столицу, нам нужны кинры и целители. Иначе трупов будет куда больше, чем ты можешь представить. Судя по недовольному бурчанию за моей спиной, приказной тон на Розейна подействовал куда лучше, чем эмоциональные выпады. Вместе с рыцарями я вернулась к раненым. И с каждой секундой мне становилось всё хуже. Потому что многие из них не выживут, как бы мы ни старались. Кого-то уже била горячка от заражения крови, кто-то ещё справлялся, но распространившееся гниение не оставит и шанса на выживание. Стараясь не расплакаться, я взялась за дело, хоть и не знала даже малой части того, чему учат целителей.
Когда во дворец прибыл гонец с поля боя, волнения уже немного улеглись. Церемонию свернули в некоторой поспешности и, хотя было объявлено, что это из-за наступления варваров, все понимали, что причина совсем в другом.
— Ваше Величество! — Говори. — Прайвен скривился, почувствовав знакомый душок от гонца. — Что случилось? — Её Светлость требует отправить в лагерь кинров и целителей. — Кто? Рей? Требует? — Да, Ваше Величество. Бровь императора медленно поползла вверх. Много же возомнила о себе эта девчонка, раз решилась требовать, а не просить о милости. Но тут гонец, вовремя подслушавший ругань принцессы и принца, сообщил о ранении младшего сына лорда-советника. То'Рен тут же взвыл, словно раненый зверь. И дворец засуетился, словно взбудораженный появлением хищника муравейник. Были отправлены гонцы в кинрион, главный храм столицы, и в гильдию целителей. Отдельный отряд гвардейцев на какое-то время превратился в посыльных — их разослали по лавкам, собирать целебные зелья и травы.
Эдрис только усмехался, глядя на суету. Если не Рей надоумила гонца ляпнуть про ранение сына лорда, то к этому человечку явно надо присмотреться. В нужное время сказать нужную вещь надо уметь.