Я прекрасно поняла, что она имеет в виду, – эти стены хранили свои секреты не только от нее, но и от меня. Секреты, благодаря которым отец процветал.

– Но Бекхэм – хороший юноша. Он всегда был добрым и вежливым.

Кажется, она знала совсем другого парня. Я бы никогда не описала Бека этими словами.

– Но если твой отец хочет, чтобы ты держалась от него подальше, лучше так и поступи. У него наверняка есть на то причины.

Конечно же есть, а я была слишком незначительна, чтобы знать их. Что бы ни сделал Бек, отец не хотел, чтобы я к нему даже приближалась.

А то, что произошло, разрушило дружбу, обратило их друг против друга. Если Лиз была права – это явно было что-то плохое. Долгая дружба не могла прекратиться от простого недопонимания. Либо Лукас, либо Бек, а может и они оба, что-то совершили.

Никому из парней Клермон-Бэй нельзя было доверять. Если мне хватит ума – я буду держаться от них подальше. Возьму себя в руки, прочищу мозги. Вот только Бек не позволит.

Я не питала иллюзий – Бек явно использовал меня в какой-то своей чертовой игре. Но даже понимая это, я была полной дурой. Часть меня желала сдаться ему.

Сердце заколотилось сильнее, когда я поняла, что у меня просто нет выбора.

Бек Клермон использует меня, как ему заблагорассудится.

<p>Глава 12. Джози</p>

Учеба начиналась уже завтра, и надо было готовиться. Но даже думать об этом совершенно не хотелось.

Пойти в школу означало, что я уже не смогу избегать Бека. Он будет в своей стихии, в своем королевстве, в котором мне негде было скрыться.

Когда Сэм, менеджер поля для гольфа, умолял кого-нибудь заменить человека, не вышедшего в смену по болезни, я вызвалась первой. Мне нужны были деньги и способ отвлечься.

– Утром придется поработать у стойки, – сказал Сэм, окинув меня взглядом.

Он был привлекательным, старше меня лет на пять-шесть, и сохранил юношеское обаяние, которое вряд ли когда-нибудь потеряет.

Я последовала за ним через клуб. Раньше мне не доводилось бывать в этой части заведения, и рассеянно я думала о Беке. Он не стоил моего времени. Некогда было беспокоиться о том, что рассказывала Лиз, или о том, о чем отказывался рассказывать отец. Я ведь была совсем не из тех девушек, кто мог бы влюбиться в красивого придурка просто потому, что тот заставил меня испытывать то, чего я раньше не испытывала. Мне хватало ума.

Мой опыт до него было, конечно, не сравнить. Те парни были неуклюжими, неловкими. Впрочем, не хочу думать, сколько практики было у Бека, чтобы он мог оказывать такое влияние.

Идиоткой я не была. Конечно же, парень учится, как заводить девушек, явно не сидя дома и щелкая пальцами. А парень, который так прекрасно управлял своими поцелуями и прикосновениями, явно плохо обращался с чужими сердцами.

Вот и все.

Если я буду по-прежнему думать о Беке Клермоне, хорошо бы придумать, как его избегать. Не могла же я терять голову каждый раз, когда он появлялся с этой своей самодовольной ухмылочкой, заставлявшей сердце колотиться сильнее.

Сегодня у меня точно не было времени на эти мысли. Я пришла сюда работать, и нельзя было отвлекаться – ни на него, ни на что-либо еще.

Мы завернули за угол и подошли к стойке регистрации. Я решительно затянула хвост потуже. Если я сумею впечатлить Сэма, то смогу и дальше работать в его отделе.

– Мистер Клермон, – я невольно вздрогнула, когда Сэм произнес это имя, и вскинула голову.

Владелец заведения стоял, одетый в синее поло и пару шорт хаки.

– Привет, Сэм, – мистер Клермон пожал ему руку и улыбнулся мне.

– Не знал, что вы сегодня здесь, сэр, – кажется, Сэм нервничал в присутствии босса, и, наверное, мне тоже было о чем переживать, но я просто не могла. Мистер Клермон всегда был ко мне добр, и рядом с ним я чувствовала себя в безопасности, хоть, может, ощущение и было ложным. – Позвольте я покажу Джози ее рабочее место, и соберу все для вас.

– Честно говоря, мы надеялись, что сегодня Джози будет нашим кедди[3].

Сердце замерло, когда я услышала голос Бека. Он стоял за спиной отца, облокотившись на стойку, и широко улыбался, встретившись со мной взглядом.

Сэм перевел взгляд с него на его отца.

– У меня есть для вас несколько опытных кедди, сэр. Джози этому пока не училась.

– Не страшно, – Бек отошел от стойки, и я не удержалась, окинула его взглядом.

На нем были черные шорты и белоснежное поло с логотипом Nike на груди.

Черт, и почему он так круто выглядел? Мужчины, играющие в гольф, часто так одевались, но он был другим.

Боюсь, все с ним было другим.

– Кто, как не мы, лучше обучит ее на рабочем месте? – Бек обращался к Сэму, но все еще смотрел на меня.

Я знала, что он – сын босса, но все равно волновалась, как отреагирует Сэм. Ни за что он не даст мне работу, где я буду просто прохлаждаться в компании начальника в первый же день.

– Сэм уже попросил меня помочь на стойке регистрации, – избегая смотреть на Бека, я улыбнулась его отцу. – Я бы не хотела ставить его в затруднительное положение.

Мистер Клермон ухмыльнулся, в этот момент очень напомнив своего сына. Интересно, он когда-то был таким же? Не от него ли Бек унаследовал свою гордость?

Перейти на страницу:

Все книги серии Парни из Клермон-Бэй

Похожие книги