- Нет, другое, мисс. То такси было совсем желтое.

   Эта информация заинтересовала Пенни.

   - А куда оно поехало, Мос? - быстро спросила она.

   - Оно никуда не поехало, мисс Пенни. Оно стояло справа от ворот. Я видел, как из него вышло двое одетых в темное белых мужчин и пошли в большой дом.

   - Ты это видел? - нетерпеливо спросила Пенни. - А что случилось потом? Такси уехало?

   - Оно дожидалось, пока те двое не вернутся. Но когда они вернулись, с ними был третий!

   - Трое мужчин! - воскликнула Пенни, страшно взволнованная. - На кого был похож третий мужчина, Мос? Припомни хорошенько! Это очень важно!

   - Ну, - сказал Мос, - он был высокий, и что-то держал в руке. Такое забавное, похожее на маленькую сумку. Кажется, это называется саквояж.

   - Может быть, это был портфель?

   - Да, наверное, - улыбнулся Мос. - В общем, они все сели в такси и уехали. Это все, что я видел. Никакого призрака не было.

   Несколько бессвязная информация старика служила подтверждением подозрений Пенни. Миссис Ботс солгала. В ее доме находился квартирант, представившийся Лестером Джонсом, который потом исчез. Может быть, этот человек был ее отцом!

   - Мос! - воскликнула она, - мужчина, о котором ты говоришь, был мой папа! Он был похож на него?

   - Теперь, когда вы сказали, действительно, тот человек был похож на мистера Паркера, - согласился Мос. - Походкой. Но я не мог видеть его лица, потому что воротник его пальто был поднят.

   - Это должен был быть папа! - воскликнула Пенни. - Портфель - лишнее тому доказательство! Скажи, куда поехало такси?

   - Прямо вниз по дороге, - сказал Мос, и махнул рукой. - Но оно уехало уже давно. Если вы хотите задержать этих людей, вам лучше поторопиться.

ГЛАВА 20. ОБВИНЕНИЕ

   Встревоженная и возбужденная сообщением Моса Джонсона, Пенни оглянулась на полицейского, которому было поручено наблюдение за особняком Деминга. Но тот где-то укрылся, и его не было видно.

   - Джо, поезжайте как можно быстрее к станции слежения за самолетами! - сказала она водителю. - Я позвоню в полицейский участок оттуда.

   Когда такси покатилось по покрытой льдом дороге, девушки внимательно смотрели, стараясь найти глазами желтое такси, о котором говорил Мос Джонсон. Они не очень надеялись догнать его. Если старик был точен, такси, увезшее мистера Паркера из особняка, уехало по крайней мере полтора часа назад.

   - Папу, по всей видимости, увезли сразу же после нашего с ним разговора! - сказала Пенни. - Он, скорее всего, находился под действием каких-то лекарств! В противном случае, он бы меня узнал.

   - Однако, по словам Моса, твой отец добровольно шел с этими мужчинами, - заметила Луиза.

   - Это странно.

   - К тому же, ты и сама до конца не уверена, что это твой отец.

   - Нет! - нетвердым голосом произнесла Пенни. - Я была в этом почти уверена. Но теперь я знаю это точно! О, Лу, с папой случилось что-то страшное!

   Луиза взяла ее ладони в свои и крепко сжала.

   - Соберись с духом! - строго сказала она. - Ты ведь не собираешься раскиснуть именно сейчас?

   Пенни выпрямилась. Смахнула слезу.

   - Конечно, я не собираюсь сдаваться! - возмущенно ответила она. - Я найду папу - сегодня же!

   По дороге к станции слежения, им не встретилось ни одной машины. Оставив Луизу в такси, Пенни взбежала по ступенькам башни и ворвалась в теплое помещение, где Солт Соммерс писал отчет. Она сбивчиво рассказала ему о случившемся.

   - Ты можешь позвонить в полицию? - спросила она.

   - Конечно, - заверил ее Солт, протягивая руку к телефону. - Моя смена заканчивается через пять минут, так что я тоже могу присоединиться к поискам.

   Пока фотограф нетерпеливо ожидал соединения, Пенни спросила, не видел ли он проезжавшее мимо башни желтое такси.

   - Нет, я был занят. Но оно могло проехать другой дорогой.

   Солт сообщил о происшедшем в полицейский участок Ривервью, и там ему ответили, что каждому полицейскому автомобилю, имеющему рацию, будет дано указание о розыске желтого такси. Когда он повесил трубку, снаружи башни раздался низкий гул.

   - Слышишь? - спросил Солт. - Это самолет!

   Они оба могли отчетливо различить звук мотора, доносившийся с востока.

   - Это не обычный самолет, - сказал он, поднимая трубку другого телефона. После соединения, он коротко произнес: "Сообщение для военных", после чего принялся передавать координаты самолета.

   Пенни пошла к двери. Она могла видеть огни на крыльях самолета. Девушка заметила, что огни снижаются.

   - Солт! - крикнула она. - Самолет идет на посадку!

   Фотограф метнулся к ней, чтобы увидеть все самому.

   - Ты права! - сказал он. - Он садится возле особняка Деминга!

   - Мистер Деминг собирался сегодня ночью вернуться домой с Востока, - вспомнила Пенни. - Должно быть, это его самолет.

   Солт вернулся к столу, чтобы завершить свой доклад. Когда он вернулся к Пенни, они увидели человека, идущего по дороге к башне.

   - Мой сменщик, - сказал фотограф. - Теперь я свободен.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги