– Она сказала: «Это новая владелица Эшберна», – тело Мэрион затряслось от беззвучного смеха, а ее глаза, пустые и мертвые, остановились на Эдриенн. – «Интересно, сколько времени пройдет, прежде чем она тоже слетит с катушек».

– Мне пора, – Эдриенн нащупала за спиной дверную ручку. Она не хотела выпускать Мэрион из поля зрения, а уж тем более поворачиваться к ней спиной. Мэрион осталась сидеть, ее руки безвольно лежали на коленях, а губы застыли в безжизненной улыбке.

Эдриенн взялась за дверную ручку и повернула ее. Нырнув в дверной проем, она сделала последнюю попытку завязать разговор.

– Я испекла для тебя пирог. Н-надеюсь тебе п-понравится.

Ответа не последовало, но мрачная улыбка стала чуть шире.

Эдриенн закрыла дверь и отступила назад. Ее сердце колотилось так, словно она бежала, а в ушах звенело. Осторожно передвигая одеревеневшие ноги, она спустилась по лестнице. Внизу Эдриенн обнаружила, что Крис стояла посередине коридора, перекрывая путь к входной двери.

– Ну, и как она? – Женщина вытирала руки кухонным полотенцем и выглядела уставшей. – Есть какие-то признаки того, что она собирается выбираться из своего логова?

– Думаю, Мэрион нужен доктор, – торопливо выпалила Эдриенн. – Кажется, ей нехорошо.

Натянутая улыбка Крис сменилась хмурым взглядом, и она перекинула полотенце через плечо.

– Чепуха. От аварии у нее всего одна небольшая царапина. Она раздувает из мухи слона.

– Думаю, тут что-то не так, – Эдриенн бросила взгляд через плечо на лестницу и закрытую дверь наверху. – Она не была такой пару дней назад.

– Ты же не расстроила ее, правда? – Крис выглядела сильно недовольной. – Ей нужно двигаться дальше, а не распускать нюни. Я уже сказала этой девчонке Джейн, чтобы она прекращала твердить об этой аварии.

– Мне очень жаль, – Эдриенн не знала, за что извинялась, обходя разгневанную мать Мэрион и направляясь к выходу, но чувствовала себя частично ответственной за то, что случилось с ее подругой. – Мне нужно идти.

Крис фыркнула, но не остановила Эдриенн, когда та поспешила к входной двери и ушла.

Солнечные лучи, все еще яркие и горячие, почти не согревали липкую и холодную кожу Эдриенн. Теперь, когда у нее не было ни корзины, ни ноутбука, она не знала, что делать с руками, поэтому покрепче обхватила себя, и поспешила по направлению к улице, которая вела к тропе Эшберна.

По крайней мере, это объясняло, почему Джейн не хотела возвращаться в дом.

Эдриенн остановилась прямо на пороге Эшберна и начала задумчиво созерцать коридор, пытаясь привести в порядок мысли, которые крутились у нее в голове по пути домой. Было тихо. Дом будто затаил дыхание, чтобы дать ей возможность подумать. Джейн расстроилась не из-за того, что ее подруга попала здесь в аварию. Она была расстроена, потому что Мэрион вела себя странно.

Серый полосатый кот, тихо и бесшумно, словно тень, выскользнул из кухни, взглянул на нее своими зелеными, как море, глазами и повернулся, чтобы подняться по лестнице. Эдриенн наблюдала за его виляющим из стороны в сторону пушистым хвостом, пока Вольфганг не исчез из виду. Интересно, куда он направился? Возможно, он нашел теплое местечко с прекрасным видом на двор, или был в настроении поизучать дом.

Может быть, Мэрион до сих пор в шоке? Это не должно было продлиться так долго, не так ли? А если и так, врачи не выписали бы ее из больницы…

В доме было градусов на десять холоднее, чем снаружи. Эдриенн отошла от двери и отправилась на кухню, чтобы включить чайник.

СЕГОДНЯ ПЯТНИЦА

ЗАЖГИ СВЕЧУ

Девушка долго смотрела на эти слова, затем выдохнула. Вольфганг опять сбросил скатерть со стола. Эдриенн подняла ее, встряхнула и положила обратно. На одной из верхних полок шкафа стояла пустая стеклянная ваза, Эдриенн наполовину наполнила ее водой и поставила на стол. Без цветов она выглядела странно.

Чайник закипел, но Эдриенн вышла из кухни, даже не притронувшись к нему. Если это не шок, то, что было не так с Мэрион? Депрессия? Биполярное расстройство? Она была такой веселой и жизнерадостной, когда приехала в гости. Так гордилась вареньем, которое сама сварила.

Эдриенн взяла пустое ведро для растопки из гостиной и вынесла его наружу. До заката оставалось еще несколько часов, но она не хотела опять остаться без света. Повернувшись, девушка обошла дом, прежде чем приблизиться к лесу. Сухие палки валялись прямо на земле, и, наполняя ведро растопкой, она позволила своим мыслям течь свободно.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Дарси Коутс. Ядовитые страницы

Похожие книги