Вот Невилл Лонгботтом, который всегда приходил со своими родителями к ним домой на Рождество, рыжеволосое семейство Уизли, Лаванда Браун, лучшая подруга Анны, живущая по соседству… Внимательный взгляд скользнул дальше и наткнулся на высокого, ухоженного мужчину с длинными светлыми волосами. В одной руке он держал трость с серебряным набалдашником, а другой указывал на что-то стоявшему рядом мальчику, похожему на него, как две капли воды.
— Гарри, ты слышишь меня? — прохладный голос мамы отвлек его от разглядывания блондинов.
— Да, мам.
— Ты хорошо запомнил, о чем мы тебя предупреждали?
Гарри мельком посмотрел в напряженное мамино лицо и отвел взгляд.
— Помню. Я должен сделать все, чтобы поступить на Гриффиндор.
Эти слова преследовали его весь последний месяц, с тех пор, как пришло письмо из Хогвартса. Мама, отец, Сириус, все словно мантру твердили ему, что он должен, просто обязан оказаться на Гриффиндоре, как его предки. А когда Гарри попытался возразить, что распределение проводит волшебная шляпа, отец строго сказал, что в конечном итоге выбор зависит только от него.
Гарри не очень понимал, как это, но спорить не стал, решив, что разберется на месте.
В купе он ехал один. То ли поступающих в этом году было немного, то ли по какой-то другой причине, но за всю дорогу к нему так никто и не подсел. Один раз, правда, заглянул Невилл, но увидев его, пробормотал что-то невразумительное и скрылся из виду, а уже спустя миг Гарри услышал, как он стучится в соседнее купе.
Впрочем, отсутствие компании в дороге его не слишком расстроило. Наоборот, он был рад возможности собраться с мыслями и даже попытался колдовать украдкой, используя простенькие заклинания, о которых успел прочитать в учебниках за последний месяц, но результат оказался плачевным. Оставалось только надеяться, что с помощью Хогвартских преподавателей ему все же удастся овладеть волшебством, и тогда, возможно, родители поймут, что могут гордиться не только дочерью.
========== Глава 3. Хогвартс ==========
Хогвартс оказался еще прекраснее, чем на колдографиях, которые часто показывали родители. Величественный, светящийся яркими огнями, со всеми его остроконечными башенками и переходами, замок производил потрясающее впечатление, а великан Хагрид, встретивший первокурсников на платформе, будто сошел со страниц детских сказок.
— Не толпитесь, стойте спокойно, — строго произнесла пожилая волшебница, проводившая их в огромный зал с четырьмя длинными столами, над которыми развевались разноцветные флаги факультетов. Из рассказов родителей Гарри знал, что волшебницу зовут профессор МакГонагалл, и что она является деканом факультета Гриффиндор, на который он во что бы то ни стало должен был поступить. — Я буду вызывать вас по одному. Как только услышите свою фамилию, выходите и садитесь на вот этот табурет.
Развернув длинный свиток, МакГонагалл начала зачитывать фамилии, а Гарри украдкой разглядывал незнакомые лица вокруг, изредка вслушиваясь в строгий голос, чтобы не пропустить свою очередь.
— Браун, Лаванда!
— Гриффиндор!
Гриффиндорцы радостно захлопали, приветствуя подругу Анны громкими возгласами.
— Гринграсс, Дафна!
Худенькая светловолосая девочка уверенно вышла на помост. Профессор МакГонагалл дождалась, пока она устроится на табурете и опустила на ее голову старую, потрепанную шляпу.
— Слизерин!
Студенты, сидевшие за столом под серебристо-зеленым флагом, сдержанно зааплодировали, и Гарри невольно начал рассматривать их серьезные лица, на которых, в отличии от лиц гриффиндорцев, почти не было улыбок.
— Лонгботтом, Невилл!
Гарри рассеянно проследил взглядом за Невиллом, который, выходя, так нервничал, что умудрился дважды споткнуться, а садясь на табурет, почему-то дрожал, как осиновый лист. Шляпа несколько секунд молчала, будто раздумывая, куда отправить его, и мальчик зажмурился от напряжения.
— Гриффиндор!
На лице Невилла появилась улыбка облегчения, а Гарри вдруг ощутил тоску. Если шляпа распределит и его на Гриффиндор, как хотят того родители, в его жизни ничего не изменится, он понял это с ужасающей ясностью. А так хотелось вырваться из этого замкнутого круга…
— Малфой, Драко!
Гарри задумчиво наклонил голову, разглядывая того самого блондина, которого он заметил еще на платформе. Малфой… Родители как-то упоминали, что это семья темных волшебников, поддерживавших Того-Кого-Нельзя-Называть. Что из-за таких, как Малфои, аристократов, кичившихся своей чистой кровью, погибло очень много людей, что от таких, как они, нужно держаться подальше… Поразительно, ведь он наблюдал за ним и его отцом всего минуту, но успел ощутить легкую зависть, потому что сдержанная любовь между этими двумя была заметна невооруженным взглядом.
— Слизерин! — выкрикнула шляпа, едва успев коснуться светлых волос.
Драко удовлетворенно хмыкнул, словно не сомневался в вердикте, и направился к своему столу.