А еще через какое-то время она вдруг поймала себя на мысли, что даже благодарна несостоявшейся бабушке за то, что она появилась, окончательно развеяла все сомнения на свой счет и дала возможность высказать ей в лицо все то, что мучило Кэти с самого детства. Как будто вскрылся застарелый нарыв, весь гной вышел, и рана наконец начала постепенно заживать.

Не осталось ни обиды, ни ненависти. Только холодное равнодушие и легкая жалость к пожилой женщине, которая из-за собственных ошибок осталась в полном одиночестве.

***

— Я знал, что у Минервы были дети, — задумчиво протянул Скримджер, выслушав короткий, сухой рассказ Кэти. — Сын погиб в семьдесят девятом в стычке с Пожирателями, а дочь сбежала из дома почти десятью годами раньше, и больше о ней никто ничего не слышал. По крайней мере, они с мужем так всем говорили… А оно, оказывается, вот как…

— Вот так, — мрачно сказала Кэти.

Амелия, казавшаяся слегка ошарашенной, качнула головой.

— Надо же, никогда бы не подумала… Впрочем, неважно. Несмотря на все это, я склонна согласиться с Ремусом. Минерва, все же, не тот человек, чтобы помогать Дамблдору в его чудовищных экспериментах или даже просто молча наблюдать за этим. Я думаю, она не в курсе того, что происходит в школе, тем более, насколько я знаю, она с головой завалена бумажной работой. И она, как раз, может не вызывая подозрений зайти, например, в кабинет директора…

— Да-да, я поняла, всем очень нравится эта идея, — раздраженно буркнула Кэти. — Я напишу ей. Скажу, что согласна встретиться. Но ты, — она ухватила Люпина за ворот кожаной куртки, — пойдешь со мной, понял?

— Конечно, родная, — Люпин тепло улыбнулся и, перехватив ее руку, легко поцеловал тыльную часть ладони.

***

— Я не понимаю! — Дафна нервно мерила шагами спальню. — Первый час ночи! Где его носит?

— Мерлин, да уймись ты! — простонал Малфой, накрывая голову подушкой. — У меня от твоего мельтешения уже мигрень начинается…

— По-твоему, это смешно? — возмутилась Дафна. — Он ушел почти три часа назад! Сколько можно «проветриваться»?

— Ну пойди поищи его, раз так беспокоишься, — внес конструктивное предложение Нотт.

— Не могу, — с досадой фыркнула Даф. — Там в гостиной Люциан со своей компанией засел.

— Слушайте, а ведь правда, что-то долго он гуляет, — с некоторой тревожностью заметил Блейз. — Может, случилось что-то?

— И ты туда же! — Драко закатил глаза. — Мало нам было одной паникерши. Ну что? Что с ним могло случиться? Максимум — его поймал Филч и спровадил на воспитательную беседу к декану.

— А если он пошел в тоннели? — Дафна неожиданно остановилась. — Решил… не знаю… снова сходить в те подземелья? Его же мог кто-то увидеть! Его могли схватить!

Ребята переглянулись.

— Она права, — Блейз почесал в затылке. — Это не похоже на Поттера — вот так пропасть… Надо что-то делать… Можно попробовать отвлечь Боула, чтобы выбраться из гостиной, и…

Договорить он не успел. В этот момент дверь спальни открылась и на пороге показался блудный Поттер собственной персоной.

— Гарри! — Дафна с облегчением выдохнула и одновременно зло сверкнула глазами. — Где ты был?! Мы тут уже… — она осеклась, заметив его странное, какое-то потерянное выражение лица. — Гарри?

Тот, будто не слыша, медленно прошел мимо нее к своей кровати и, опустившись на покрывало, поднял растерянный взгляд.

— Эй, ты в порядке? — насторожился Блейз. — Ты чего такой бледный?

— Ты была права, — тихо сказал Гарри, посмотрев на Дафну. — Том Марволо Реддл — это настоящее имя Волдеморта.

Малфой, Нотт и Блейз недоуменно уставились на Дафну, а та, в свою очередь, растерянно моргнула.

— Что? То есть… откуда ты знаешь?

— Снейп сказал, — глухо ответил Гарри. — Я встретил в коридоре Барона, хотел выяснить у него, правда ли это, и наш разговор случайно услышал Снейп… Он спросил меня, почему я интересуюсь этим…

— И что ты сказал? — напрягся Малфой.

Гарри неопределенно пожал плечами.

— Сказал, что видел имя Реддла в зале наград и в старых статьях. Стало интересно узнать побольше о лучшем ученике…

— И он поверил? — недоверчиво уточнил Блейз.

— Не знаю. Но спрашивать больше ничего не стал, отвел меня в свой кабинет и… рассказал про Волдеморта… про войну… про все, что тогда случилось…

Ребята изумленно переглянулись.

— Ничего не понимаю, — пробормотала Даф. — С чего это он вдруг?

— Он сказал, что для того, чтобы увидеть картину в целом, на нее нужно смотреть с разных сторон. Мол, версию Дамблдора и «светлой» стороны я уже знаю, но будет полезно узнать еще и другую точку зрения.

— И что он рассказал? — у Малфоя загорелись глаза.

Гарри обхватил плечи руками.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги