Примыкает к этому типу нестандартное отрицательное побуждение в случае глаголов, обозначающих внутренние эмоциональные состояния субъекта—радоваться, огорчаться, грустить и т. д. Такие состояния не являются контролируемыми в полном смысле: их возникновение не под контролем субъекта (отсюда аномальность положительных императивов: *Обижайтесь на меня, обижайтесь! ''Обидьтесь! ''Опечальтесь! ''Грустите!), в то же время их прекращение и, шире, «неимение» частично, в очень малой степени, но все-таки контролируется субъектом, что позволяет использовать эти глаголы в отрицательных императивных конструкциях: Не радуйтесь / Не огорчайтесь, все еще может измениться; До свиданья, друг мой, до свиданья. … Не грусти и не печаль бровей. В этой жизни умирать не ново, но и жить, конечно, не новей (С. Есенин); [Бендер: ] Так вот, Балаганов, вы пижон. Не обижайтесь. Этим я хочу точно указать место, которое вы занимаете под солнцем (И. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок). Поскольку эти состояния чрезвычайно «малоконтролируемы», недостаточно просто побудить А прекратить испытывать это состояние, необходимо также привести какие-то аргументы, которые могли бы привести к изменению умонастроения А и «непроизвольному» прекращению этого состояния – см. все примеры выше[90]. Без таких аргументов, «резонов» побуждение к «неиспытыванию» таких состояний уместно разве что в ситуациях психотерапевтического внушения.
Поскольку такие эмоциональные состояния могут не иметь внешних признаков, по которым Г мог бы с уверенностью установить их наличие, значение побуждения в этих конструкциях «размыто» между предотвращением появления возможной в этой ситуации эмоции и прекращением уже возникшего эмоционального состояния. Это обуславливает предпочтение в этих случаях «гибкого» немаркированного императива НСВ, в котором 'прекращение', 'предотвращение' и т. п. компоненты возникают как импликатуры дискурса, жесткому «завершительному» СВ, однозначно предполагающему, что такое состояние имеет место: – Прекратите грустить! Еще не все потеряно!
Аналогичным образом употребляется императив НСВ для побуждения к прекращению совершения повторяющегося действия: Не приходите больше ко мне! Не звоните мне больше!; [Шпак: ] Эта роль ругательная, и я прошу ее ко мне не применять! (к/ф «Иван Васильевич меняет профессию») – также содержит имплицитно 'больше, в дальнейшем' (ранее, по фильму, к нему уже «применили» эту роль).
Побуждение к несовершению действия, не актуально выбранного, но только возможного в будущем, осуществляется, естественно, посредством ОФ НСВ: Не пишите мне, не звоните, забудьте обо мне! В случае такого отрицания нейтрализуется различие между единичностью и множественностью (подобно тому, как это происходит в случае ОФ отрицания в прошедшем времени), = 'не делайте этого вообще, ни в какой момент времени в будущем, ни один раз, ни тем более много раз'.