Вдруг агрессивное зелёное существо вцепилось в штаны Эллиота и стало его драть и кусать. Мальчик в панике пытался стряхнуть его с себя, но маленькое чудовище взбиралось по нему всё выше и выше.

– Нет, нет! Ауааа! Уберите его! Уберите!

Данделия снова вскочила на ноги и, щёлкая клещами, приблизилась к монстру:

– Ах ты бесстыдник, негодник… Вот! Я тебя поймала! – Она крепко схватила цветок, подняла в воздух – и наконец швырнула в пенящийся отвар. Жидкость с громким шипением брызнула в разные стороны, но после нового удара клещами по котлу сразу успокоилась. Ещё недавно бурлившая в котле, жидкость стала неподвижной и начала медленно менять цвет с лилового на чёрный. Огненные всадники растворились в дыму.

– Так, дело сделано! – Данделия радостно закинула клещи в угол и сорвала с головы шлем. – Фантастика! Маленькие мерзавцы!

Седрик смотрел на котёл, на разорванную штанину Эллиота и на весёлую и довольную Данделию.

– ЧТО это было?!

– Люпинус петрикулюс, его также называют хищным люпином и волчьей фасолью, разве я не сказала? – пояснила раскрасневшаяся Данделия.

– Но ведь это же не растение! Или всё-таки растение? – спросил Седрик.

– Такое трудно себе представить, верно? Но всё равно – да. Это растение. Вообще-то оно относится к семейству мотыльковых, но теперь стало… хмм… хищным. Теперь это хищное растение. Мне пришлось его немного… хмм… модифицировать, чтобы питьё стало лучше. И теперь оно всегда голодное. Но к счастью, это всего лишь отросток. Иначе всё было бы не так просто.

Котёл забурлил, и чёрные клубы дыма поплыли к камину.

– И что это будет? – спросил Седрик, всё ещё пребывая в лёгком шоке.

– Что-что? – Данделия вытирала фартуком пот с лица.

– Для чего вы варите это питьё? Что такое молочай?

– Правильнее было бы спросить, от чего оно. Но всё равно это не ваше дело. Ну, а теперь ваша очередь отвечать. Что вы делаете в квартале Белладонны? Решили навестить меня? Как замечательно!

– Да, хотя не совсем, – с лёгким смущением ответила Эмили. – Мы хотели спросить у вас… вот Седрик, наш друг, совсем недавно узнал, что он друид.

Данделия серьёзно кивнула.

– Но никто из нас не может толком объяснить ему, кто такие друиды…

Данделия с сожалением покачала головой.

– …и мы подумали, что, может, вы…

Не успела Эмили договорить, как Данделия улыбнулась:

– Да-да, понятно! – Она замолчала, и некоторое время слышалось лишь бульканье в котле.

– И что? – спросил Эллиот.

– Что «и что»? – добродушно переспросила Данделия.

– Вы можете нам помочь?

– Я? – удивилась Данделия. – Нет, к сожалению, нет. Или, пожалуй, всё-таки могу. Да, хмм… Дайте подумать… Но только не сегодня. У меня ещё много дел. Приходите завтра вечером… или нет, не завтра… ты… ты… э-э… друид, ты приходи один. Или с остальными – как хочешь.

– Я… меня зовут Седрик.

– Хорошо, Седрик. Теперь ступайте, я должна работать. – Она повернулась к котлу, но тут же снова посмотрела на ребят. – Стойте, подождите немного! Ты, друид, ты слышал, что кричал хищный люпин, когда я бросила его в котёл?

Седрик вздрогнул. Неужели он должен был что-то расслышать в тех криках и визге?

– Нет, к сожалению!

– Хмм… ну, ничего страшного. Когда-нибудь ты научишься этому. – Она махнула рукой на дверь и через мгновение уже забыла про ребят.

– Вы ждёте ещё кого-нибудь? – с любопытством спросила Эмили.

Данделия, казалось, тут же очнулась:

– Что-что?

– На улице кто-то стоит. Я слышу это.

Данделия схватила Седрика и выпихнула его и остальных через дверь, которую они до сих пор не замечали:

– Теперь исчезните. Выйдите здесь. Всё!

Помещение за дверью было совсем не похожим на кухню с котлом. Полностью застеклённая крыша, в тёплом воздухе пахло влажной землёй. Вокруг росли, вились на опорах многочисленные травы, цветы и лианы. Ребята попали в оранжерею Данделии.

– Ты был здесь когда-нибудь? – спросила Эмили.

– Не-а, – помотал головой Эллиот.

Сначала они почувствовали неладное, а потом и увидели. Горшечные растения повернулись к ним и, медленно вытягивая из земли свои корни, ползли к ребятам. Что-то зашуршало, и толстая лиана, обвивающая всю оранжерею, направила на ребят ветку, словно показывала на них пальцем.

Эллиот вскрикнул:

– Она схватила меня!

Ребята в ужасе переглянулись и бросились вон из оранжереи.

Они бежали по тёмным улицам Белладонны.

– Свихнуться можно! – пробормотала Эмили.

– Проклятье! – простонал Эллиот. – Мама упадёт в обморок, когда увидит мои разодранные штаны.

Седрик засмеялся, но вдруг замолчал.

– Что с тобой, Седрик? – спросила Эмили, заметив его озадаченное лицо.

У него пересохло во рту, и он откашлялся:

– Это растение… мне только… – Он вздохнул. – Мне было его жалко. Когда Данделия бросила его в котёл.

– Жалко?! Люпин тебе жалко?! – возмутился Эллиот. – А меня тебе не жалко?! Мою ногу не жалко?!

Седрик уже хорошо знал Эллиота и не принял всерьёз его наигранное возмущение. Он просто пожал плечами.

– Сам не знаю, что на меня нашло, – пробормотал он и внезапно остановился. – Ребята, вы можете сделать мне одно одолжение?

– Конечно. Какое? – спросила Эмили.

– Доставьте меня к какому-нибудь дереву.

Перейти на страницу:

Похожие книги