Седрик вспомнил, как недавно они врезались в кучу снега, и в панике вцепился в Эллиота, но тот аккуратно пролетел в нескольких метрах над снегом, и они мягко приземлились недалеко от входа. Сокол спикировал и с уже привычным «хлоп!» обернулся усмехающейся девочкой.
Седрику было не по себе. Из «Локтя Дьявола» доносились крики, громкая музыка и гогот. Немногочисленные окна так запотели, что сквозь них ничего не было видно, но заведение, похоже, было популярным.
– Зайдём? – спросил Седрик.
Эмили взяла его под руку, Эллиот с насмешливым удивлением вскинул брови и открыл дверь, на которой красными буквами было написано «„Локоть Дьявола“, открыто 24 часа, 7 дней в неделю». Какой-то шутник зачеркнул мелом время и написал «От заката до рассвета». Седрик вспомнил, что так называется старый фильм ужасов, в котором герои останавливаются в похожем заведении и неожиданно попадают в логово вампиров.
Глава 25. Дьявольская игра
Ребята вошли в пивную. На их появление мало кто обратил внимание. В зале было многолюдно. Лица посетителей раскраснелись от жары и спиртного, которое явно лилось рекой. Напротив входа располагалась деревянная барная стойка, покрашенная в чёрный цвет. Из динамиков гремела музыка, но её источником – как с удивлением обнаружил Седрик – были музыканты. Слева, на низкой сцене, стояли четыре бледных типа, все с длинными чёрными сальными волосами, и наяривали на своих инструментах. Седрику понравился попсовый фолк-саунд, и он начал кивать в ритме музыки.
– Ойе. – Эмили вздохнула. – Как мы… тут… ндели… нден!
Седрик вопросительно пожал плечами.
Она подошла ближе и прокричала ему на ухо так, что у него чуть не лопнула барабанная перепонка:
– КАК МЫ ТУТ НАЙДЁМ ДАНДЕЛИЮ?!
Седрик поморщился и кивнул, дав понять, что он наконец-то её понял.
К ним повернулся Эллиот.
– ЗДЕСЬ НЕВОЗМОЖНО ОТЫСКАТЬ ДАНДЕЛИЮ! – проорал он. Эмили закатила глаза, Седрик засмеялся, и Эллиот, смерив их удивлённым взглядом, сделал знак, чтобы они шли за ним. – НО У МЕНЯ ЕСТЬ ИДЕЯ! – крикнул он через плечо и повёл их к бару.
Они миновали маленькую группу женщин, одетых в тёмно-красную кожу, которые, держась за руки с несколькими мужчинами, образовали круг и притоптывали в такт музыке.
Эмили сначала удивилась, потом мрачно объяснила:
– Терновые ведьмы. И какие-то люди.
Седрик вопросительно вскинул брови.
– А ты что думал? Что ведьмы всё время сидят в городке? – крикнула Эмили ему в ухо.
– Похоже, терновые ведьмы любят эту пивную. Это говорит не в пользу заведения. И вообще оно как-то не вяжется с Данделией.
Седрик словно прирос к месту и заворожённо уставился на бар. Там в это время один из низкорослых мужчин, разливающих пиво и крепкий алкоголь, вскарабкался на стойку и закричал поразительно рокочущим басом:
– Угощайтесь, друзья, угощайтесь! Специальное предложение: в ближайшие полчаса все сорта виски продаются за полцены!
Толпа завыла и ринулась к бару. Казалось, что сегодня никто из гостей пивной не собирается уйти домой трезвым.
Седрик наблюдал за работой барменов. Они были вдвое ниже ростом своих клиентов и обслуживали их бегая по небольшим настилам. Все были в коричневых жилетах, чёрных галстуках и белых рубашках с закатанными рукавами. И чем старше был бармен, тем длиннее были его ухоженные усы с закрученными кверху кончиками.
Эллиот сиял от восторга:
– Это клуриконы, бочечные кобольды. Встречаются в любом хозяйстве по всей Шотландии. Во всяком случае, если там стоит где-нибудь в подвале бочонок виски. Но я уверен, что это единственное заведение, где они сами хозяйничают.
Эмили с отвращением поморщилась и наклонилась к Седрику:
– Они устраивают с гостями игры, кто кого перепьёт, а сами всегда остаются трезвыми. Подлые торговые приёмы.
Эллиот пробился к стойке и обратился к одному клурикону:
– Мы ищем женщину из Края Омел, её зовут Данделия. Она хотела встретиться тут с нами.
Бармен хохотнул и подкрутил ус:
– А ты погляди по сторонам, мой мальчик. Все здесь наши гости. И нам по барабану, откуда они приехали и человек это, ведьма, кобольд или эльб. Главное, что они превращают у нас виски в деньги. Понял? – Он весело сверкнул глазами. – Имена наших гостей интересуют нас так же мало, как их возраст. – Он заговорщицки подмигнул. – Но если вы не найдёте вашу Далию или Данделию здесь – поищите её задней половине у игроков. А если её и там нет – возвращайтесь и выпейте глоточек. И после одного-двух стаканов люди либо находят что искали, либо забывают об этом. – Он зашёлся басовитым булькающим смехом и повернулся к пожилому мужчине, который заказывал заплетающимся языком ещё один стакан виски.
Увидев рядом с собой Эллиота, мужчина вздрогнул. А у мальчика отвисла челюсть.
– Это вы?! Что вы тут… э-э… я, хм… я хотел сказать: добрый вечер, мистер Мак-Канаган, – пробормотал Эллиот.
Бывший водитель катафалка схватил свой стакан, торопливо повернулся и хотел скрыться в толпе, но сразу же наткнулся на Седрика и Эмили.
– О! Опля!
Он одним глотком выпил виски и наклонил голову набок:
– Что вы здесь делаете, могу я… – он рыгнул, громко и неароматно, – …вас спросить?