— Извини, не сдержался! Обещаю, больше не буду!

С утра почву сковывала тонкая ледяная корка, хрустевшая под каждым шагом, но по мере того, как солнце поднималось все выше и выше, и с жадностью растапливало лед, из плена высвобождался густой землистый запах вперемешку с запахом прелой травы. Однако из увядших пучков уже выбивалась молодая настойчивая зелень, радостно развевавшаяся на ветру. Стало заметно теплее по сравнению с зябким промозглым утром, и даже было веселее идти. После нескольких приемов снадобий Нерис почувствовал себя намного лучше, и помощь ему больше не требовалась. Воспользовавшись случаем, Герион поближе подошел к Айре.

— Не сердишься? — спросил он почти шепотом.

— Нет. Просто испугалась, что этот мерзкий старик и вправду может умереть. Как бы там ни было, не хочу лишней крови на руках, мне хватило сражения.

Он осторожно подхватил ее под локоть, из-за увесистого рюкзака при всем желании приобнять вряд ли бы вышло.

— Я никогда бы тебя так не подставил. И я хочу, чтобы ты доверяла мне, — немного помедлив, добавил он.

— Я тебе доверяю! — не раздумывая, ответила Айра. — Просто… я очень устала…

Герион осторожно взял ее ладонь в свои.

— Ничего, все будет хорошо!

Айра ничего не ответила.

Издали лес казался лишь узкой волнистой полоской, которая по мере приближения постепенно расширялась, пока, наконец, ни выросла до истинных размеров. Внутри еще ощущалось дыхание холода и лежал скомкавшийся снег. Идти оказалось непросто, ноги то и дело проваливались и цеплялись за скрытые под толстым слоем снега корни и поваленные стволы. Через некоторое время группа решила сделать привал.

— Не представляю, как ты одна прошла через лес, когда сбежала из Огмерта! Да еще в такой мороз! — сказала Мирри, поднося ладони к костру. — Я бы точно заблудилась, у меня не очень с ориентированием на местности.

Айра и сама не представляла. У нее не было иного выхода. Она лишь пожала плечами и придвинулась поближе к теплу.

— Я просто шла вперед. Ночью меня согревал волк, иначе… Он же вывел меня из леса.

— Волк? — сидевший спокойно Стениф, оживился и подсел поближе к Айре.

— Да, большой серый волк, — Айра развела руки, показывая размер зверя. — Не знаю, откуда он взялся, и почему не напал на меня.

— Я видел в деревне волков, не живых, правда, охотники часто приносили. Но не таких больших. А где же он сейчас? Жаль, что ты не взяла его с собой в замок.

— В лесу остался, там же его дом. В замке ему было бы плохо.

— Значит, здесь мы его можем встретить?

— Не думаю, сейчас мы другой дорогой идем.

Несмотря на тепло от огня, Айра поежилась и еще сильнее зарылась в плащ.

— Вот и сейчас нужно просто идти вперед, — тихо, словно самому себе, сказал Герион, затем развязал свой мешок, достал оттуда хлеб с сыром, сделал бутерброды, насадил на длинную тонкую палку и поднес к костру. Он аккуртно их поворачивал, чтобы сыр не сильно оплавился и не стек на землю. Через пару минут Герион снял приготовленное с палки и протянул Айре и Стенифу.

Стениф раздумывал, брать или нет из рук Гериона, но в итоге все-таки соблазнился. Он осторожно откусил, распробывая незнакомое блюдо, но уже через пару секунд от него ничего не осталось.

— Ты сам придумал? — спросил Стениф.

— Нет, в моем детстве все так делали. Вот вспомнилось.

— Я тоже хочу! — отозвалась Мирри.

Герион усмехнулся и насадил на палку новую порцию.

<p>Глава II</p>

К вечеру того же дня лес все еще не кончился. Из-за того, что группа пошла в обход, пришлось мириться с неудобной дорогой. Заночевали также в лесу, расстелив на просевший снег еловые лапы. Костер разжигать не стали, обошлись средством Ника от холода.

Айра всматривалась в звездное небо, рваными лоскутами, просвечивавшее через густые кроны елей и сосен. А сбоку начала выползать яркая луна. Время тянулось долго, и сон никак не шел. Айра протянула руку к руке Гериона, просунула свои пальцы меж его. Он придвинулся ближе, накрыл ее плащем поверх ее собственного. Она почувствовала на щеке горячее дыхание. Айра повернулась. Она хотела видеть выражение его глаз, но в них отражался лишь серебристый лунный свет.

— Постарайся заснуть, завтра будет трудный день! — сказал Герион и зарылся лицом в ее волосы.

Перейти на страницу:

Похожие книги