Изумрудный костюм ему очень шел, и герцог Антоний умудрялся в нем не сливаться с изумрудной же обстановкой гостиной и балкона. Возможно, все дело в его голубых волосах и ярких выразительных глазах – я утонула в них, стоило лишь раз посмотреть. Странно, раньше подобных чувств к хозяину этого города я не испытывала. Или просто устала, или это романтика вечера, или… герцог колдует. Наверняка здесь есть приворотные зелья? Стивен, правда, что-то говорил про запрет использования подобной магии, но это же герцог, а не простой горожанин.

На берегу под балконом почему-то пел соловей, странно гармонируя с дыханием моря. Меня так и подмывало перегнуться через перила и посмотреть, куда ж они пристроили эту голосистую птичку – вокруг же только голый песок. Ну точно иллюзия…

– Вам нравится? – светясь, как та плошка-луна, что висела над нами, спросил герцог, усаживая меня прямо на пол – впрочем, как я и говорила, пол здесь был мягкий, ничем не хуже дивана.

– Да… – Я поколебалась: платье было узким, выглядеть буду смешно… но я все-таки отползла поближе к перилам.

Песок кончался метра через три и упирался в покрытую зеленой краской стену. Мда, так и думала, что иллюзия.

Герцог тем временем подал мне фужер с шампанским. Или с чем-то, что выглядело как шампанское – на вкус оно оказалось куда слаще.

А потом Антоний вдруг восхищенно выдохнул:

– Виктория, вы прекрасны!

Интересно, в этом мире тоже есть пособия юного пикапера: «Девушки для чайников»? Если да, совет сказать объекту воздыхания, что он прекрасен, там точно на первой странице.

– Спасибо, вы тоже.

Герцог рассмеялся. И подсел ближе.

– Вы сейчас похожи на ледяную розу, окруженную шипами, которых коснется только смелый и отважный.

– Или очень настойчивый, – вырвалось у меня.

– Вам нравится настойчивость? – поднял брови герцог и придвинулся еще ближе. – Скажите, Виктория, вы правда обручены?

– Нет!

– Я так и думал. Или вы пришли бы со своим женихом вопреки моим желаниям. Зачарованный принц Валенсии, я слышал о нем. Было бы странно, если бы ему досталась такая девушка, как вы.

– Как я?

– Вы слишком хороши для него, Виктория. – Я не заметила, а ведь мы сидели теперь почти вплотную. Герцог пах чем-то пряным, древесным. – Виктория, скажите мне «да»…

– Что?

– Я надену на вас изумрудную корону, вы будете моей женой и партнершей, в вашу честь я устрою праздник длиной в десять, нет, в двадцать дней! И вы будете госпожой этого бала, вы станете царить в сердцах моих подданных, вы…

Под эту сладкую, но чепуховую песню Антоний наклонился ко мне и попытался поцеловать. Я содрогнулась, отворачиваясь. Мне было противно: незнакомый мне мужчина… Да как он смеет?!

А герцог смел. Он схватил меня одной рукой за подбородок, другой – за плечи и сделал вторую попытку. На этот раз не нежно, а требовательно, и я на мгновение сдалась и просто физически почувствовала его торжество. Рано: я его укусила. Сильно, от души.

Герцог взвыл и отпустил меня (на подбородке точно синяк останется!), а я тут же вскочила и бросилась к выходу.

– Виктория! Ох, силы всеблагие, стойте!

Не заступи мне дорогу слуга, я бы прикинулась глухой и сбежала.

– Виктория…

Я обернулась. Герцог вытирал губы салфеткой, и надеюсь, кровь мне не почудилась.

– Выпустите меня.

– Виктория, не надо. Умоляю… простите! – Герцог отбросил салфетку, встал на колени и протянул ко мне руки. – Пожалуйста, не уходите, вы мне очень нужны!

Меня трясло.

– Я сказала: сейчас же выпустите меня. Немедленно!

Герцог вздохнул и покачал головой.

– Виктория. Ответьте мне на пару вопросов. Обещаю, что после этого я вас отпущу.

Я помедлила, но кивнула. Правильно Стивен называл его мерзавцем! Кто же еще станет девушку принуждать?

Но первый же вопрос меня ошеломил.

– Виктория, скажите, вы видели море?

– Да, конечно. А что?

– О…

Даже слуга за моей спиной выдохнул от изумления.

– Да в чем дело? – не выдержала я.

– Море, – благоговейно прошептал герцог. – Вы видели море… Расскажите! Оно такое? – и кивнул на иллюзорные волны.

– Э… да… – А потом я добавила, как позже выяснилось, совершенно идиотскую вещь: – А вы что, не видели?

Герцог ошеломленно посмотрел на меня, а потом расхохотался. А я снова почувствовала, как кровь приливает к щекам.

– Что?

– Виктория, да ведь морей уже тысячу лет никто не видел! Они давным-давно ушли под землю, и, если бы не магия, наш мир уже превратился бы в пустыню. Как вы, волшебница, можете этого не знать? – Отсмеявшись, Антоний внимательно посмотрел на меня. – Откуда вы?

– Ну… Издалека.

– Видимо, очень, – усмехнулся герцог. – Я даже предположу, что из другого мира, как Черный Витториус.

Э… Витториус?

– Витька, что ли? – пробормотала я.

– Вы знакомы? – поинтересовался герцог.

– Возможно… А почему Черный?

– Он единственный не рыжий маг, однако колдует, потому что пришел к нам из другого мира. Виктория…

– А где сейчас этот несчастный? Простите, маг Витька. В смысле… Как вы его назвали? Викториус?

– Витториус. Понятия не имею, Виктория. Но вижу, что вы знакомы. А раз так… Вы тоже волшебница из другого мира?

Перейти на страницу:

Все книги серии Девушка без права на ошибку. Звезды юмористического фэнтези

Похожие книги