Я беспокоюсь, что за его теперешней добротой скрывается что-то слишком мрачное, чтобы даже думать об этом.

Скай беспокойна, с каждым днём она впадает во всё большее отчаяние. Она похудела, и её одежда стала заметно свободнее, свисая с её хрупкой фигуры. Её бледность и встревоженные глаза говорят о том, что она мало спит, а её скулы кажутся более впалыми, чем когда она приехала. Прошлой ночью я уложил её в постель, но был измотан и заснул раньше неё. Когда я проснулся, она уже встала.

Уэст — единственный из нас, кто, кажется, контролирует себя в сложившейся ситуации.

У него миссия — сохранить нас всех в безопасности и вместе, он строит планы. Его глаза быстро бегают, а лицо остается бесстрастным. Обычная насторожённость, которую он скрывает, как плащ, усиливается.

Я знаю, что он чувствует поддержку со стороны парней с лесопилки и моих друзей из команды байкеров, которые прикрывают нас. Даже основатель, Боунз, предложил свою полную поддержку.

Однако это не меняет его чувств.

Поскольку Итан и Картер приближаются, мы все в состоянии повышенной готовности.

Сегодня Уэст остаётся в хижине. Скай в тяжёлом состоянии, и никому из нас не хочется оставлять её одну ни днём, ни ночью. Мы не рискуем и регулярно запираем все двери и окна, независимо от того, на какое короткое время покидаем хижину. Шторы всегда задёрнуты.

Уэст круглосуточно держит при себе ружьё, чего он никогда не делал, а ружьё Джека всегда рядом.

На лесо-площадке оживлённо, так как в это время года спрос всегда достигает своего пика.

Честно говоря, нам с Джеком не помешало бы отвлечься, и хотя я пробыл на работе несколько часов, я ещё не видел Джека.

Он встал и ушёл с предрассветным щебетанием.

Настроение у ребят на площадке мрачное. Мы все чувствуем давление, а также угрозу.

Но мы очень бдительны.

Итан вернулся, но он не высовывается и работает на удалённом участке на опушке леса, где у него меньше шансов до чёртиков надоесть кому-то ещё. Его сомнительным наклонностям нет места среди здешних хороших парней, но мы вынуждены терпеть его, потому что, несмотря на его очевидные слабости, он неплохой лесоруб, а подбор персонала — задача не из лёгких. Его семья из поколения в поколение занимается лесным хозяйством в этих краях, и история и связи в этом бизнесе имеют большое значение.

Мы все заинтересованы в лесном хозяйстве.

Я заработал своё благодаря заслугам и связям, а не родословной.

Это то, что объединяет меня, Джека и Уэста.

Незадолго до полудня моё внимание привлекает рокот грузовика, который огибает лесополосу и въезжает на стоянку возле трейлера.

Это Джек.

Я откладываю свои инструменты, чтобы поприветствовать его, когда он выходит из кабины.

— Встретимся в трейлере через пять минут. — Джек почему-то кажется более энергичным, и в его глазах появляется блеск, прежде чем он целеустремлённо и уверенно направляется к трейлеру.

Никого из ребят не будет здесь до часа дня, так что у нас будет время поговорить наедине.

Дверь трейлера захлопывается, и я возвращаюсь к своим инструментам и убираю их.

Джек сварил кофе и стоит на страже у заднего окна, когда я вхожу в трейлер. Его тело подёргивается, и чувствуется, что он нервничает.

Услышав, что я вошёл, он поворачивается и пододвигает дымящуюся кружку к тому месту, где я сижу.

— С Биллом всё улажено. Мы поговорили. Всё идёт своим чередом.

Я перевариваю его слова. Это объясняет перемену в поведении Джека. Должно быть, он был с Биллом этим утром. Вот почему его не было на лесо-площадке. И он явно доволен результатом, почти воодушевлён.

— Так какой у нас план, Джек?

Он замолкает на несколько мгновений, но я вижу, что он обдумывает, как много хочет мне рассказать. Больше всего меня беспокоит то, что он оставит при себе.

— Что бы ни случилось, для нас это не будет иметь последствий. Картер и его люди уйдут надолго. Может быть, навсегда, если нам повезёт. Но мы вольны подставить их, заманить сюда, а затем убедиться, что они никогда больше не причинят вреда Скай или кому-либо ещё.

— Ты видел Билла? Где вы встретились?

Джек качает головой.

— Нет, он не захотел встретиться со мной лицом к лицу. Он трусливое дерьмо. Но он позвонил сегодня рано утром, и я всё это время обдумывал план. Я знаю, что должно произойти, и нам нужно проверить ещё несколько объектов, поговорить с несколькими людьми и уточнить мой план.

— Мне нужно знать, что произойдёт, Джек. Мне нужно, чтобы у меня всё было чётко в голове.

— Финн, ты должен доверять мне. Я когда-нибудь подводил тебя?

— Нет. Никогда. Но что, если Картер принесёт больше неприятностей, чем мы ожидаем?

У Джека начинает звонить сотовый, и он достаёт его из кармана рубашки, включает громкую связь и кладёт на стол между нами.

— Джек?

— Да, это я. То, о чём мы говорили на днях… ты в деле?

— Конечно, Джек. Ты это знаешь. Мы все в деле. Я поговорил с ребятами, и мы тебя прикроем, просто скажи, когда. — Голос Нейтана, глубокий и хрипловатый, узнаваем мгновенно. Он самый крупный из всех лесорубов и единственный, кто превосходит меня в росте и грузности.

Джек дал ему шанс и нанял его, когда никто другой не захотел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Выставленная на аукцион

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже