— При том, что и люди в прошлом, а кое-где и теперь ведут себя не лучшим образом. Но то, что простительно хищному зверю, не подобает человеку… Человек! Ему на то и дан разум, на то и даны высокие чувства гуманизма и другие добродетели, чтобы он не позволял Злу брать верх над Добром. Если человек не способен или не желает обуздывать зло, то какой же это человек? Чем он лучше акулы?
Юрка на какое-то время задумался. Потом сказал:
— Платон писал об Атлантиде совсем другое… Писал, что это была страна мужественных, бескорыстных и справедливых людей.
— Да, поначалу было и мужество, и справедливость, и бескорыстие. Но вообще-то, главное в рассказах Платона — его розовые мечты и представления об идеальном государстве. И только.
— То, что постигло Атлантиду — это возмездие? — спросил Юрка.
— Да, — резко ответил Хранитель Тайн. — Такое зло не может оставаться безнаказанным.
Приятная встреча
Небо на закате пламенело узкой полоской. Скоро наступит ночь, а катера все нет. Вокруг плескались дельфины. Юрка все настойчивее спрашивал вожака, когда же наконец прибудет катер, и не лучше ли отправиться к нему навстречу.
— «Нет, лучше ждать здесь», — ответил Карро.
— «А маленький дельфин, где он?»
— «Он возле катера. Наблюдает. Чтобы его не перевернули. Говорит, что на нем много кое-чего вкусного. Это правда?»
Юрка сначала не понял, о чем речь, но потом вспомнил, с каким удовольствием дельфиненок ел яблочный джем, и рассмеялся.
Ожидание становилось нестерпимым. Особенно нервничал Петька:
— А вдруг что-нибудь случится?
— Что случится?
— Дельфинам надоест тащить катер — и они бросят его.
— Будем надеяться, что не бросят… Видишь, вожак с нами… Он уверяет, что катер будет здесь.
Юрка снова включил транзистор. Передавали последние известия. Мелькнула мысль, что родители могли объявить розыск пропавших ребят. Юрка дослушал информационный выпуск до конца, но о ребятах в нем ни слова…
— Найди хорошую музыку, — попросил Петька.
Когда сгустились вечерние сумерки и небо засияло россыпями звезд, дельфины заволновались. Юрка захлопнул шлем и включил логофарм.
— «Карро, что-нибудь слышно о катере?»
Старый: дельфин приблизился: к Юрке и сообщил, что, если верить мормирусу, катер уже совсем близко.
— «А где же мормирус?»
— «Да вот же я! — маленькая рыбешка выскочила из воды у Юркиного лица. — Я говорю, а вы меня не слышите. Поэтому новость я сообщила дельфинам».
— «Что, катер на самом деле уже близко?» — с недоверием в голосе спросил Юрка.
— «Вот… прислушайтесь… Слышите? Они плывут.
Юра, как ни напрягал слух, ничего не слышал.
— «Мы уже слышим, — сказал Kappo. — Теперь можно пойти им навстречу. Держитесь за мой плавник — ты с одной стороны, а твой молчаливый друг — с другой».
— «Мой друг плывет сам, а я подержусь за тебя».
Юрка включил фонарь и велел Петьке не отставать.
Вскоре впереди по их курсу послышалось громкое пыхтение, шумные вздохи. Все дельфины ринулись вперед. Над волнами раздалось радостное повизгивание, щелканье, стрекотание. Дельфины радовались, как дети. В луче фонаря вдруг всплыла огромная глыбастая голова. Удивлению Юрки не было предела. Финвал! Старый знакомец! Финвал моргнул, вроде бы даже виновато, слегка распахнул губы и вытолкнул из пасти… якорь, который тут же пошел ко дну.
— «Голубая Гора! Дружище! Мы рады тебя видеть!» — Юрка приблизился к финвалу и похлопал его по усеянным ракушками губам.
— «Да вот… как-то нехорошо получилось… Извините… А тут, вижу, дельфины с вашим катером мучаются. Трудно им было. А мне ничего не стоило помочь им…»
— «Спасибо, дружище, большое спасибо!»
— «Так что теперь я оставляю вас! Будьте счастливы!» — скромно сказал кит, осторожно погрузился в воду и растаял во мраке.
— «А вот и я!»
Удивленные глаза дельфиненка близоруко жмурились в свете фонаря.
— «Здравствуй, малыш. Даже не знаю, как благодарить тебя и твоих сородичей!»
— «Зачем благодарить? Мы рады, что смогли сделать еще одно доброе дело. А катер — вот он. Я подпрыгивал, заглядывал в него. Он закрыт. Только чайки очень запачкали все, негодницы. Жаль, что я не могу их наказать! Надеюсь, что сладкое они не тронули».
— Юрка, я уже на катере! — закричал Петька срывающимся голосом. — Давай руку!
Ребята сняли брезент. На катере все лежало на своих местах. Между планками настила поблескивала вода — видно, в брезенте оказалась дырочка, натекло. Но это пустяки. Главное катер нашелся! Петька лихорадочно стаскивал с себя гидрокостюм, Юрка помогал ему трясущимися руками, не мог унять радостной дрожи. Потом с Петькиной помощью разделся сам. Ребята с неописуемым удовольствием натянули на себя легкие спортивные костюмы.
— Ф-фу-у! — отдувался Петька. — Совсем другое дело! Глаза бы мои не видели этот силиконвинил!
Юрка был сдержаннее. Он попросил Петьку посветить, вытащил канистру и заправил бензином топливный бак. Нажал стартер. Мотор несколько раз фыркнул и зашелся приглушенной скороговоркой.
Через несколько минут Юрка выключил двигатель, извлек из кладовки ящики с тубами фруктовых и ягодных паст. Одел шлем с логофармом и перегнулся через борт, где толпились дельфины.