— Осмелюсь вам возразить. Маэстро Кассини не просто хорист, он настоящий виртуоз. И он окончил как раз Неаполитанскую Консерваторию и даже был назначен на ведущую женскую роль в опере маэстро Прести, но вынужден был вернуться в Рим, дабы помочь бедствующим родственникам. У него в то время умер отец и родились брат и сестра. Всё свободное от пения в Капелле время Доменико проводил дома, помогая оставшейся одной матери ухаживать за детьми.

 — Какой трогательный поступок, — маркиза даже прослезилась. — Ваш учитель, несомненно, благородный человек. Вы давно у него занимаетесь?

 — Две недели, — честно ответил я.

 — О, тогда вы делаете большие успехи! Вы можете спеть мне что-либо из вашего учебного репертуара?

 — С превеликим удовольствием, ваше сиятельство, — ответил я и начал петь арию Арзаче из оперы Аццури, да, ту самую, которую терпеть не мог, но с помощью неё я мог выгодно продемонстрировать длинные ноты и сложные пассажи, над которыми мы так долго и отчаянно бились.

Да, согласен, две недели — слишком маленький срок для того, чтобы научить человека петь. Но не стоит забывать о том, что у меня за плечами были музыкальная школа и хор мальчиков, где я часто пел соло. Да и после школы я втихаря пел, когда никто не слышал, посвящая пению почти всё свободное время. Поскольку ломки голоса я избежал, то переучивать вокальный аппарат мне не пришлось. Иными словами, база, хоть какая, у меня имелась, Доменика же стремилась довести мои навыки до совершенства.

 — Прекрасно! — воскликнула маркиза. — Знаете, я ошибалась на ваш счёт. Думаю, вы вполне могли бы петь в театре. Разумеется, если будете продолжать заниматься.

 — Что вы, ваше сиятельство, какой театр. Я же совсем не артистичен, — попытался возразить я.

 — Не все роли этого требуют. И не всегда артистизм играет решающую роль в создании образа. Некоторые певцы стоят на сцене как скалы, но их пение пробирает до слёз.

Наконец, мы выехали из города. Старая, скрипучая карета медленно катилась по ухабам и колдобинам (а вы еще что-то говорите о дорогах в России!) и напоминала в лучшем случае старый автобус завода «Лиаз», который трясется и гремит, а на поворотах и вовсе наклоняется под углом в тридцать градусов к земле.

Вскоре маркиза Канторини мирно задремала в мягком кресле. Уставший за день, я было тоже уснул, но через какие-то пять секунд на мою голову упало что-то липкое.

 — Приятного аппетита, синьор! — услышал я нервный и злой смех Джакомо. Этот проказник вылил в мою шляпу апельсиновый кисель и, недолго думая, нахлобучил её мне на голову, пока я спал.

Не показывая, что разозлился, я, со словами «и вам того же» резким движением воздвиг шляпу на голову Джакомо. Парень вспыхнул и полез драться.

 — Что происходит? — сквозь сон проворчала маркиза.

 — Милостивая госпожа, выбросите этого дурака из кареты! Чтоб его волки съели! — ныл Джакомо.

 — Как тебе не стыдно! Синьор обидится и не будет с тобой дружить.

 — Не хочу с ним дружить! Он похож на того мальчика, который…

 — Хватит, Джакомино! — возмутилась маркиза. — Имей совесть!

 — Какого мальчика ты имеешь в виду? — с участием спросил я Джакомо.

 — Который помер от холеры, а мы пели на его похоронах, — выпалил юный «виртуоз».

Маркиза схватилась за голову, а я даже не обиделся. Всё-таки, столь худощавое астеническое телосложение редко у кого можно было обнаружить в эпоху барокко.

Солнце клонилось к закату. Настало время обеда. К счастью, маркиза оказалась не чопорной леди, а вполне душевной и заботливой женщиной. Вытащив из-под сидения корзинку, она достала оттуда хлеб, нарезанный кусок ветчины (Великий пост должен был начаться только на следующий день) и связку зелени. Как я понял, это был шпинат.

С благодарностью я принял из рук дворянки ломоть белого хлеба, но от мяса отказался.

 — Синьор сопранист, простите, я не знала, что вы монах, — искренне извинилась маркиза.

 — Нет, что вы. Я ни разу не монах. Просто я придерживаюсь мнения, что я не вправе употреблять в пищу убитых животных, — как можно более мягко объяснил я свою точку зрения. — Но это вовсе не значит, что я считаю себя лучше других и смею навязывать своё мировоззрение окружающим.

 — О, синьор, вашими устами говорит благочестие. Я, знаете, тоже не терплю жестокости по отношению к живым существам.

Как же, усмехнулся про себя я. Не вы ли оплатили болезненную операцию своему любимчику Джакомо? Что за мир! Что за… Рим.

 — Джакомино, ешь шпинат, он весьма полезен для здоровья, — маркиза тщетно пыталась заставить своего воспитанника есть «несуразную зелень». Что ж, подумал я, когда окажешься в Консерватории, поневоле придётся есть суп из шпината, ведь ничего другого там, скорее всего, не предложат.

Перейти на страницу:

Похожие книги