— Волков самого Тарле отправляет в имение Архангельское.

— С чего так?

— Тарле все про Тишку и Дарью пронюхал. Они с Волковым длинную беседу имели. Про что говорили, не скажу, но Тарле получил приказ отправляться в имение Кантемира.

Человек кинул писчику кошель с серебром. Тот схватил плату и поклонился.

— Если еще чего узнаешь, сразу сообщай.

— Не извольте беспокоиться, — сказал тот.

После того как продажный чиновник исчез к столу подошла женщина.

— Что-то случилось? — спросила она.

— Еще нет. Но может случиться. Волков слишком расторопен. Он близок к тому, чтобы начать раскручивать клубок. Потому для тебя есть работа.

— Я готова.

— Отправишься в дом графа Дугласа. Благо знакомить вас не надобно.

— Я знаю Дугласа. Но что в нем проку сейчас?

— Он сделает то, чего иные не могут. Пусть подаст донос на Волкова.

— Донос? — удивилась женщина.

— Да донос. Это именно то, что нам нужно сейчас.

— Но Волкову сам Бирен поручил это дело. А Бирен первое лицо в государстве после императрицы. Никто не станет рассматривать такой донос.

— Станут, — сказал человек. — Коли начальнику тайной канцелярии его направить.

— В тайную канцелярию? Но я не хочу вредить Волкову настолько.

— Никакого вреда для него не будет.

— Но о застенках тайной канцелярии ходят страшные слухи, — сказала женщина.

— Волкова все равно вытащат из-под ареста. Ничего с ним не случится, а мы сможем выиграть время. Как у тебя с Тарле все прошло?

— Как и предполагалось. Я была с ним в одной кровати. И он достаточно силен на поле любви.

— Я не о том спросил. Он проснулся в доме Волкова?

— Именно так. В одной постели с женой надворного советника.

— И он не понял, кто ты такая?

— Я могу делать сие дело хорошо, — с усмешкой ответила женщина.

— Тарле хитер. Он мог не показать вида.

— Нет. Тебе нужно было видеть его лицо. Он не узнал меня. Порой достаточно всего пары штрихов, чтобы превратиться из знатной дамы в простушку…

***

6

Москва. Дом графа Дугласа.

Граф фон Дуглас проснулся в своей постели в холодном поту. Ему приснился страшный сон. И сон сей предвещал смерть. Он видел вурдалака, который душил его.

— Что случилось, граф? — услышал он женский голос.

Дуглас вздрогнул всем телом.

— Кто здесь?

— Ты все забыл? — рядом с ним была красивая женщина.

— Что я такое забыл? Откуда ты в моей постели?

— Граф больше не желает меня видеть?

— Я не то хотел сказать. Но как ты здесь?

— Ты сам призвал меня, и я пришла. Я пришла по твоему зову.

— Но я не звал тебя!

— Звал!

— Но не вчера!

— Ты все забыл. Ты позвал, и я пришла. Много раз я спасала тебя. Я сообщала тебе все важные новости. И ты выкручивался из бед, что сыпались на тебя.

— Да, — согласился он. — Ты всегда помогала. Прости меня. Я видел дурной сон.

— Ты видел смерть? — спросила она. — Это тебя напугало?

— Откуда тебе известно?

— Это написано на твоем лице. Ты испуган. Но я пришла помочь.

— Это только сон. Не стоит обращать внимания…

Она перебила его:

— Стоит! Тебе грозит опасность. Ты забыл про Волкова?

— Ничего я не забыл. Чем это он мне опасен?

— Тем, что он идет по следу! Надобно его остановить.

— Но что он знает? — спросил Дуглас.

— Пока мало, но он идет по следу. Это настоящая ищейка и нам он мешает.

— Нам? — усмехнулся Дуглас. — Тебе мешает. Тебе, а не нам.

— Пусть так, но ты остановишь его.

— Я? Зачем это нужно мне?

— Не задавай глупых вопросов, граф. Думай о том, как убрать с пути надворного советника Волкова.

— Я не стану привлекать к сему делу разбойников. Убрать купца или холопа это одно дело. Иное столбового дворянина и чиновника юстиц-коллегии. Сие Россия! Рисковать я не стану!

— Тогда воспользуйся тем, чем всегда пользуются русские. Напиши донос!

— Но почему тебе не сделать сие самой? Ты разучилась писать?

— Нет. Но кто поверит моему доносу? А ты иное дело. В прошлом генерал-губернатор!

— Донос может сильно повредить мне самому. Я слышал, что его принял сам глава Священного Синода Феофан Прокопович. Обер-камергер Бирен покровительствует ему. И мне идти против сих персон?

— У тебя нет выбора. Ты сделаешь то, о чем тебя просят, граф. Ты ведь знаешь, что это не моя просьба, но приказ тех, кто стоит за мной.

— Пусть так! Но если что-то пойдет не так?

— Все будет в порядке, граф. Ты дело делай.

— Хорошо, — ответил Дуглас. — Но помни и тем передай, кто стоит за тобой, коли меня возьмут из-за этого доноса на Волкова, то я молчать не стану. В том пусть не сомневаются.

— Ты вздумал угрожать?

— Нет. Я только предупредить хочу. Пусть и они о моей персоне пекутся.

— Про твою персону не забудут, граф. В том не сомневайся.

— Не видно в последнее время вашей заботы. Мне обещали милости императрицы, когда Анна взойдет на трон. Уже почти два года как она императрица Всероссийская, а я все еще…

— Все еще будет! Нужно немного потерпеть. Не ты один терпишь. Да и что для тебя будет значить время? Подумай о том.

— Все это так, если ты говоришь правду и «состав фараона» действительно существует. Но скажи тогда, зачем он тебе?

— Как это зачем?

— Ты и так молода.

— Но я хочу и дальше оставаться такой же. Тот, кто один раз принял золотой состав, снова обретет молодость.

Перейти на страницу:

Похожие книги