— Белязана си от великата вълчица майка. Носиш знака й, което означава, че мисията ти е от изключителна важност и всички Омар трябва да ти служим, да те пазим и да ти осигурим безопасност и закрила. Никога преди не го бях виждала, но е точно такъв, какъвто е описан по книгите.

Ръката й? Какво й има на ръката? Огледа я и наистина, белезите от зъбите на Деметер — вълчицата, блестяха като звезди върху нея. Значи затова я беше ухапала Деметер. Това ли е легитимацията й? Дали ще я скрива, че е Одиш? Значи няма да надушат острата й миризма и няма да я познаят по очите, че е безсмъртна?

Аремога я откъсна от мислите:

— С какво можем да ти помогнем, детето ми?

Анаид се подразни от държанието й. Не беше никакво дете и без да иска, гласът й прозвуча надменно:

— Преди всичко искам да си изясним нещата. Мисията ми е много важна и няма да отговарям на никакви неуместни въпроси. Ясно ли е?

Аремога не даде и най-малкия признак, че се готви да й противоречи или че се е засегнала.

— Разбрано, детето ми.

Анаид би предпочела да се обиди. Беше й приятно да се чувства всемогъща. Искаше й се Амусайка да вдигне прекрасните си медноцветни очи и да я погледне с възхищение и с нямо обожание, като Дасил. Но вероятно поради пословичната си мъдрост, за която говореше самото й име, Аремога не й даде повод да се гневи.

— Слушам те, скъпа, говори.

— Трябва да стигна до пещерите на Ел Тейде възможно най-скоро. Там ме чака Ариминда, познавате ли я?

Аремога кимна:

— Разбира се, че я знаем. Тя е матриарша на клана на козата, жрица на Тейде, пред когото те се прекланят.

Анаид се съгласи.

— Ще имам нужда от храна, вода и някакви дрехи.

Аремога направи знак на внучката си, а тя преди да се изправи, не се въздържа и зададе въпроса, който пареше на езика й:

— Наистина ли летиш като орлица?

Анаид почувства възхищението и уважението й и за първи път от толкова време я завладяха непозната гордост и самодоволство.

— Да, летях, и то от много далече, от Пиренейския полуостров.

— Без да спираш?

— Без да спирам, без да пия и без да ям. Затова бях толкова изтощена.

— Унихепе каза, че си си счупила крака. Кой от двата?

За да демонстрира колко могъща магьосница е, Анаид сви крака си, а после го изпъна. Амусайка ахна изумена:

— Ами че той си е в отлично състояние!

— Сама го оправих.

— Значи — прошепна развълнувано тя — притежаваш дарбата?

Аремога започна да се притеснява. За първи път виждаше толкова многословна внучката си, която обикновено беше сдържана и мълчалива.

— Добре, Амусайка, стига толкова.

Но Анаид не обърна внимание на бабата и се усмихна мило на внучката. В очите на Амусайка се четеше искрено възхищение.

— Да, притежавам дарбата.

Горската девойка предпазливо бе опипала почвата и най-сетне се осмели да зададе въпроса, който най-много я измъчваше:

— Можеш ли да ме излекуваш?

Аремога сърдито се намеси:

— Стига, Амусайка, не притеснявай повече младата господарка.

Анаид обаче не й обърна никакво внимание.

— Какво ти е?

Амусайка я накара да се вгледа по-внимателно и Анаид забеляза, че има тъмни кръгове под очите, което бе необичайно за възрастта й.

— Вече не знам какво да правя. Аремога ми повтаря да бъда търпелива, да се примиря, да се науча да живея с болката, но искам отново да мога да тичам и да скачам, както преди да се разболея

— От какво си болна?

Аремога стрелна с властен поглед Амусайка.

— Страда от болест на кръвта, която засяга костите. Нелечима е. Можем само до известна степен да облекчим страданията й, затова живее в гората от дете, а аз доставям необходимите лекарства, но тя все така се надява на чудо.

За разлика от сляпата вяра на младата Амусайка, в очите на възрастната жена Анаид прочете скептицизъм. Това я засегна. Мъдрата Аремога не вярваше, че е способна да излекува внучката й. Нима не усещаше безмерната й мощ?

— Дай да видя — настоя Анаид.

Амусайка развърза ботите, свали чорапа и показа деформирания си крак. Нокътят на палеца беше черен и инфектиран. Изглеждаше зле.

— Много ме боли. По цели нощи не мога да спя.

Анаид коленичи пред нея и сложи ръце върху болния й крак. Зашепна слова на древния език и притисна длани към болното място. Благотворната й енергия потече, изля се през върха на пръстите й, изсмука гнойта от нокътя и възстанови формата и здравината на стъпалото. Вдигна ръце, а момичето нададе вик на нескрито възхищение:

— Ти ме излекува! Ти си истинско чудо! Знаех си!

Мъдрата Аремога не се обади, благоразумно запазила мълчание.

Анаид се бе надявала да получи одобрението на бабата и помисли, че не е била достатъчно убедителна.

— Това е само външно. Ела насам. Ще излекувам кръвта ти.

Прокара ръце по тялото на Амусайка и неволно ги задържа на сладкото вратле на гълъбицата гуанчи. Опипа една по една пулсиращите й вени. Изпитваше неустоимо желание да доближи устни до мургавата й кожа. Почувства пронизващия поглед на Аремога и продължи с процедурата. Когато пак стигна до краката й, Амусайка вече скачаше от радост.

— Чувствам се силна, няма я умората, вече не ме болят краката.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги