– Сам не знаю. – Я сел и взъерошил волосы. После инцидента с мистером Уилксом они прилично отросли. – На меня… Словно что-то нашло, когда я прикоснулся к этому кирпичу. – Я кивнул на странный символ и уставился на свои ботинки. – Сначала меня охватило странное желание защитить что-то, но потом оно сменилось гневом, и он становился всё сильнее и сильнее, пока не перерос в ярость. Мне… – Я поднял глаза на Джейсона, и меня захлестнула волна жгучей вины за все те гадости, которые я наговорил ему и Ханне. – Мне очень жаль, Джей. Правда.
– Да всё в порядке. – Он покачал головой и сел рядом, дружески пихнув меня плечом в подтверждение своих слов.
– Думаешь, Ханна простит меня? – спросил я. – Она тоже лишнего наговорила. Но я…
– Когда она поймёт, что произошло, то обязательно простит. Я в этом уверен. Но, чувак, ты реально перегнул. Моя девушка? – Он покачал головой. – Ты серьёзно?
– Я думал, она тебе нравится. – Я потянулся, гоня от себя сонливость и радуясь, что странное чувство злости оставило меня.
Джейсон пожал плечами:
– Нравится – это одно. Но девушка? Ни за что. К такому я не готов.
Между нами повисло молчание вместе с невысказанным вопросом: правда ли то, что сказала Ханна, – что я боюсь провалиться? Я ждал, что Джейсон вот-вот спросит меня об этом, но так и не дождался. Вместо этого он произнёс:
– Ладно, доставай своё руководство экстрасенса, пора выяснить, что это за символ такой.
Как же хорошо, что у меня есть Джейсон. Он понимает, что меня тревожит, но вместо того, чтобы копаться в этом, просто предлагает свою помощь. Как же мне повезло с другом.
Я подобрал свой рюкзак, который откинуло к очагу во время буйства призрака, подтащил его к стене с символом и уселся на пол. Раздел «Иные защитные обереги и знаки» в книге «Охота за привидениями: руководство для экстрасенса» шёл сразу после раздела «Печати Соломона». Пока я не научился читать арабскую вязь – займусь этим после «Начального курса экстрасенсорики», – придётся сравнивать печать на стене с печатями в книге на глаз – по линиям и закорючкам.
Я бегло просмотрел раздел с печатями Соломона и сосредоточился на иных, менее распространённых символах. К ним относились сигилы и обереги Африки и Египта, а также других стран Ближнего Востока. Я искал знак, состоящий из двух кругов. В меньшем, заключённом внутри большого, находился квадрат с вершинами, сориентированными по горизонтали и вертикали, при этом каждая из вершин касалась круга. Знак походил на печать Соломона, но надпись внутри была странной. Может, африканская? К сожалению, религиозные символы Африки и народа суахили я ещё не изучал. Мы с Фрэнком прошлись по ним лишь поверхностно.
Я переворачивал страницу за страницей, пока не наткнулся на Пятый пентакль Сатурна, поразительно похожий на символ с кирпича – совпадало всё, кроме надписи.
– Гляди. – Я ткнул пальцем в пентакль, указывая на него Джейсону; всё это время он держал фонарик над книгой. – За исключением этих букв и фигур, он похож на Пятый пентакль Сатурна.
– И что он делает? – Джейсон наклонился поближе и прочитал: – Защищает дом и любое принадлежащее хозяину дома имущество. – Он запрокинул голову назад и задумался. – А мог пират вырезать этот символ, чтобы никто не украл его сокровища?
– Я не уверен. Барнабе упоминал Лафита. А этот бар называется «Кузница Лафита»…
– Подожди, а кто такой Барнабе? – Джейсон прищурился и изогнул бровь.
– Точно. Извини. Я забыл, что ты его не слышал. Призрак – пират – сказал, что его зовут Барнабе Белюш. А ещё, что они с братом владеют этим местом вместе с другой семьёй. Думаю, он не соврал. Я читал об этом в интернете. Но я пока не понимаю, как в эту картину вписывается Лафит. И что ещё страннее – зачем бы ему понадобилось использовать печать Соломона или какой-то похожий сверхъестественный оберег в то время, когда завеса между мирами ещё не была разорвана? – Я растерянно пожал плечами. Эта загадка разбудила во мне одновременно и радостное волнение, и беспокойство. – Нет, конечно, это возможно. Печатям тысячи лет. Не исключено, что тот, кто вырезал этот символ, знал о них. В то время спиритуалисты уже вовсю интересовались подобными вещами. Но это не объясняет странные надписи внутри печати. Если только кто-то намеренно не изменил её.
– Как же мы узнаем, что там написано? У нас ведь нет ни компьютера, ни нужных книг.
Я поднялся и подошёл к ближайшему окну, чтобы подумать. Дождь лил как из ведра, но улицы пока не затопило. При желании мы прямо сейчас могли вернуться домой к компьютеру и библиотеке. До урагана оставалось ещё несколько часов, но я всё равно переживал за Ханну: надеялся, что она не слишком промокла. Новая волна вины накрыла меня с головой. Я так грубо с ней обошёлся… Слишком грубо. Да, она чересчур раскомандовалась, но из хороших побуждений. Я покачал головой, отгоняя мысли о Ханне. В первую очередь нужно выяснить, что скрывается за этой печатью – что заставило меня выйти из себя.
– Ты прав: компьютера у нас нет. Зато у меня есть идея.