Я достал из рюкзака сапёрную лопатку, а Джейсон принёс с заднего двора садовую лопату, которую мы заметили рядом с кустами гибискуса. Вспомнив о растении, я погрузился в мысли о Ханне. Я надеялся, что она спокойно добралась до дома. Зря я повёл себя с ней так жестоко. Странное наваждение, охватившее меня в тот момент, отнюдь не служило мне оправданием. А ещё я подумал об Ониксе. Куда он пропал? Я не видел его с тех пор, как мы нашли кости Барнабе. Я звал его перед уходом, но темнота и тишина дали мне понять, что мой маленький друг-котёнок где-то спрятался. Если вообще не покинул бар по своим призрачным делам.

Задув трепещущий в банке огонёк свечи, мы с Джейсоном включили фонарики – он вооружился обычным, а я взял налобный с сигилом – и снова полезли в пиратский схрон.

– С чего же нам начать? – Джейсон обвёл лучом земляной потолок, стены, а затем и пол. – Не думаю, что они отметили место клада крестиком.

– Я тоже. – Я знал, что нам придётся копать, но не задумывался, где именно. Землянка небольшая, но сокровища могли быть зарыты где угодно. – Давай начнём с места, где лежали кости Барнабе?

Джейсон кивнул в знак согласия, и мы принялись за работу. Моя сапёрная лопатка не справлялась с хорошо утрамбованной землёй, и Джейсон снял первый твёрдый слой почвы садовой лопатой. После этого я смог начать копать. Пот быстро пропитал футболку и выступил на лбу. Вскоре мы углубились не менее чем на полметра. Ещё немного, и мы бы наткнулись на воду. Здесь, во Французском квартале, мы находились всего на метр выше уровня моря, в то время как большая часть Нового Орлеана располагалась ниже. Я знал, что изначально город строился выше уровня моря, но со временем сильно просел. Я так и не понял, зачем люди, основавшие его, выбрали это болотистое место.

– Нам лучше остановиться, Джей. – Я провёл грязной рукой по лбу, надеясь вытереть пот, но только размазал грязь по лицу.

Тяжело дыша, Джейсон отступил назад, опёрся на древко лопаты и тоже перепачкался, пытаясь обтереться ладонью:

– Тяжёлая работёнка.

– Ага. – Я скептически оглядел землянку. Внезапно она перестала казаться мне маленькой.

Я спросил себя, как бы поступил Фрэнк. Ответ пришёл мгновенно: он бы сначала всё тщательно обдумал и составил план действий.

– Есть хорошая идея! Предлагаю сначала осмотреть землю с фонариками участок за участком. Я знаю, что прошло много времени, но с тех пор это место никто не тревожил, а значит, могли остаться какие-то подсказки. – Я вытащил из рюкзака палку для эскрима и расчертил пол землянки на шесть примерно равных квадратов. – Будем искать по сетке.

– По сетке? – Джейсон вздёрнул бровь и уставился на меня как на инопланетянина.

– Я читал об этом в одной из книг Фрэнка. Так мы сможем сосредоточиться на одном небольшом участке земли зараз и ничего не пропустим. Я возьму эти три квадрата, а ты – те, – пояснил я, посветив фонариком на отмеченные кусочки земли.

– Ты стал совсем как Фрэнк, ты знаешь об этом? – Джейсон одарил меня своей фирменной лукавой ухмылкой.

Я глубоко вдохнул и выдохнул:

– Просто я стараюсь думать как он. Надеюсь, это поможет нам отыскать то, что мы ищем. – Я с трудом подавил зевок. Накануне я слишком мало поспал, не предполагая, что мне придётся бодрствовать всю ночь и следующее утро.

– Слушай, Лекс. – Джейсон потрепал меня по плечу и потряс перед моим носом пузырьком с «Зелёным духом». – Давай попробуем? Мадам Моник говорила, что это поможет взбодриться.

Я совсем забыл о прощальном подарке мадам Моник. Я пошарил в кармане, надеясь, что мой пузырёк не выпал и не раздавился. К счастью, пальцы сжали целую бутылочку, и я вытащил её из кармана.

Мы с Джейсоном чокнулись пузырьками.

– На здоровье, – пожелали мы друг другу, откупорили крышечки и залпом выпили мутную зелёную жижу.

До ужаса горькая вяжущая жидкость прокатилась по горлу, оставив на языке металлический привкус. Я сморщился от отвращения:

– Фу. Неудивительно, что порция такая маленькая. Никто в здравом уме не выпьет целый стакан этой дряни.

Джейсон рассмеялся, но по тому, как он скривил губы, я понял, что ему тоже не понравилось:

– Надеюсь, это поможет нам взбодриться. Меньше всего мне бы хотелось уснуть в баре с привидениями во время урагана.

* * *

Мы ползали по землянке, скрупулёзно изучая каждый сантиметр земли на своих квадратах, не менее часа. Мы искали, по любимому выражению миссис Уилсон, иголку в стоге сена. Стоило мне вспомнить о миссис Уилсон, как уже знакомое чувство вины кольнуло сердце. В последний раз, когда мы виделись, я умудрился сильно расстроить её, а всё потому, что она приняла сторону Фрэнка. Будь она с нами, её призрачная чуйка наверняка помогла бы нам в два счёта отыскать пиратские сокровища.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бюро Паранормальных Расследований

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже