– Кто такой наставник Гу Ян? – спросил Сяо Ту.

– Тот, – ответил Гуэй, – кто может с точностью рассказать, кем ты был в прошлой жизни и кем переродишься в будущей.

– Значит, он поможет мне отыскать и Мэй Мэй? – с надеждой спросил Сяо Ту.

– А если она переродится сусликом? – резонно спросил Ми Хоу.

– Но ты же рыбу любишь! – с дерзостью выпалил Сяо Ту.

– Потому что я обезьяна!

Их спор решил прервать Фо Шан:

– Если Наставник сочтет нужным сказать, он скажет.

– А где его найти?

– Подумай, нужно ли тебе это, – с горечью предостерег Гуэй.

– Даже родись Мэй Мэй шелкопрядом, – заверил Сяо Ту, – я все равно буду ее любить!

– Раз ты так ее любишь, – подметил Фо Шан, – должно быть, сестрица была хорошим человеком. Потому не думаю, что она станет шелкопрядом.

– Даже если так, – перебил его Гуэй. – Сяо Ту, ее новый век может быть снова короток. И тогда тебе снова придется ее потерять. Или ей – тебя. Не лучше ли ее отпустить?

– Нет! – твердо ответил Сяо Ту и, встав, вышел на улицу.

Больше Гуэй ему ничего не сказал.

В назначенный час Фо Шан прочел молитвы у гроба покойной Сюи. Гуэй же надел ей на запястья серебряные браслеты, дабы впредь обезопасить деревню.

Поодаль за всем наблюдал недовольный Сяо Ту.

– Ее нужно было убить! – со злобой произнес он. – Почему убийце дают упокоиться?

– Может, она не была плохим человеком, – подметил стоявший рядом с ним Ми Хоу. – Я тоже разбойником стал не от хорошей жизни демона-обезьяны. Хотя себе я не прошу оправданий. Ее сбило с верного Пути предательство, причинившее ей настолько сильную боль, что она ослепла от ярости и решила отомстить.

– Даже если и так, она не имела права лишать жизни Мэй Мэй.

– Не имела, – согласился Ми Хоу.

<p>Глава 32</p>

Наконец Сяо Ту уснул.

Расстаться решили на следующий день, а сегодня весь вечер Ми Хоу, Гуэй и Фо Шан пили, вспоминая старые времена.

– …И какой после этого из тебя монах? – с вызовом спросил Ми Хоу, откинувшись на стену хижины. – Брат Гуэй хотя бы честно признается, что следует темному Пути.

– Я и не называл себя святым, – справедливо заметил Фо Шан.

– И почему мне кажется твое лицо знакомым? – прищурился Ми Хоу. – Это не ты ли чуть не пришиб меня пятьдесят лет назад у Сианя? – Он вскочил на нетвердые ноги. – Точно ты! Но тогда ты был даосом!

– Верно. Я, – посмеиваясь, сказал Фо Шан. – И только заступничество брата Гуэя тебя спасло.

– Точно! Ты меня поймал. – Глаза Хуо Вана загорелись пламенем. – Я обещал тебе отомстить!

– Побереги силы, – усмехнулся Гуэй, вновь наполняя свою чашку. – Он же бессмертен.

– Но больно-то я ему сделать могу.

– Призрак! – закричал кто-то на улице. – Призрак!

Уснувший в углу Сяо Ту вскочил на ноги.

– Невозможно!

– Я этого боялся, – отозвался Гуэй и вместе с Ми Хоу и Фо Шаном выбежал на улицу.

– Значит, все же Тао… – испуганно произнес Сяо Ту. – Себя не простила?

– Сейчас и узнаем.

Гуэй бросился вперед. Вместе с ним Фо Шан и Ми Хоу.

Они осмотрели всю деревню по кругу, но никого не нашли.

– Нюгуй, – утверждали столпившиеся на улице женщины. – Это точно была нюгуй!

– Невозможно, – не верил Сяо Ту. – Над ней прочел молитвы бессмертный мастер.

– Может, потому что не такой он уж и святой монах? – скалясь, отозвался Ми Хоу.

– Монахи не святые, – коротко ответил Фо Шан. – Мы учимся, а не совершенны.

– Я боюсь, что мы можем столкнуться со вторым У Ланем, – высказал свои опасения Гуэй. – Представьте, если кто-то научится управлять и призраками.

– Думаешь, таких нет? – расплывчато ответил Фо Шан.

Чтобы обезопасить жителей, вернувшись в дом, он вывел несколько талисманов своей кровью.

– Раздаешь свою кровь всем кому не попадя, – возмутился Ми Хоу. – А если она не в те руки попадет? Тебе Небеса дали самое сильное оружие. Не разбрасывайся им. Неси ответственность!

Фо Шан показал обезьяне смоченную в крови кисть.

– Тебе жить надоело? – пригрозил Хуо Ван. – Да когда ты уже помрешь? – И, развернувшись, отошел подальше для сохранности.

Когда деревня уже была в безопасности, мастера и демон снова направились к могиле. Сяо Ту же остался защищать жителей, вооружившись талисманами, но не мастера Фо Шана, а выведенными Гуэем.

Ибо его желанием было не убить, а поймать призрака и ее допросить. Узнать причину, по которой погибла его Мэй Мэй. Поскольку сидеть в доме, защищенном талисманами, для него не имело смысла, он патрулировал границу, надеясь, что встретит призрака первым.

Куда исчез тот трусливый маленький кролик? Не зря Гуэй отметил, что за эти дни в Сяо Ту стало меньше темной ци мастера. Потому как он взрастил собственную. Однако Гуэй также предупреждал его и о том, что нужен баланс. Если темной ци в человеке будет больше, то он станет безумен, впрочем, и наоборот, когда человек блаженен, утопая в ян, он вовсе перестает терпеть в себе и других людях инь…

Юноша верил, что, только поймав призрака, он вернет себе баланс.

Он проходил уже десятый круг, когда услышал:

– Подойди ко мне, – манил женский голос из леса. – Не бойся, подойди…

Среди деревьев Сяо Ту увидел женский силуэт, облаченный в одежды невесты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Предания о бессмертии

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже