Особенно Сяо Ту переживал о потере второй рубашки, которую ему подарила добрая госпожа Тан. Как жаль, что ее он как раз постирал и потому остался в старой.
– А деньги у тебя есть? – хмыкнул Ми Хоу.
Юноша сразу приуныл. У него и впрямь не было денег.
– Завтра решим, – скомандовал Гуэй. – А сейчас спать. Сяо Ту, ты караулишь первым.
– Слушаюсь, – тихо отозвался Сяо Ту.
– Не очень-то здоровый сон на голодный желудок, – возразил Ми Хоу.
– Если собираешься охотиться, то принеси и мне чего-то, а я устал. – Мастер лег прямо тут же, на голую землю, и сразу уснул.
– Неблагодарный, – недовольно отозвался демон.
– Он очень ослаб… – заступился было Сяо Ту.
– А я что, нет? – огрызнулся обезьяна.
Сяо Ту тоже был уставшим, поэтому ничего не сказал.
– Нет пользы тебя просить принести еды, да? – уточнил Ми Хоу. – Ладно. Жди. Но за меня тоже откараулишь! – И, не дожидаясь ответа, скрылся в сумерках.
Но обман Ми Хоу был раскрыт быстро, поскольку принес он только два сахарных тростника и к тому же заставил Сяо Ту их чистить.
Сяо Ту сидел у входа в пещеру и, пережевывая кусок сладкой древесины, наблюдал за луной, сегодня удивительно яркой. Ему вспоминались дневные приключения, а главное – поцелуй демоницы.
Невольно Сяо Ту растер щеку, всячески стараясь этот поцелуй стереть. Никто, кроме его дорогой Мэй Мэй, не вправе это делать!
И стоило ему об этом подумать, как в памяти сразу возник жаркий летний вечер, в который он помогал Мэй Мэй перенести тяжелый бочонок. Конечно, для самого Сяо Ту эта ноша была тяжела, однако он всячески старался виду не подавать, самоотверженно катя его по земле.
Когда он поставил бочонок в кухне, как попросила Мэй Мэй, девушка вдруг преградила ему выход.
– Сяо Ту, – произнесла она, тяжело дыша от волнения, – не смей меня обманывать и скажи честно. Мы правда поженимся?
– Конечно! – твердо заверил юноша, а у самого в горле пересохло.
– Тогда… – коротко произнесла она и, положив руки ему на плечи, встала на носочки, быстро поцеловав юношу в щеку.
Внутри словно вспыхнул огонь! То ли от счастья, то ли от страха. До этого дня его никто никогда не целовал!
Когда Мэй Мэй отстранилась, щеки и уши Сяо Ту продолжали полыхать. Он не мог пошевелиться. А Мэй Мэй, закрыв лицо руками, стыдливо убежала в дом, даже не оглянувшись.
Сейчас Сяо Ту отдал бы все, что имел, пусть и было у него совсем немного, чтобы вновь вернуться в тот миг. Или хотя бы, чтобы в этот самый здесь, у пещеры, она была рядом и могла бы тот поцелуй повторить.
Он мечтал об этом, наблюдая за тем, как чуть поодаль, между деревьев, опять ковыляет обезглавленный призрак…
Замерзнув под утро, Сяо Ту проснулся и обнаружил, что находится на том же месте. Возле него, погрузившись в свои мысли, нес караул мастер.
– Можем идти, – сообщил тот. – Буди обезьяну.
Ми Хоу просыпался с великой неохотой, даже пару раз пнул надоедавшего ему писаря. Благо, юноша понимал, что демон просто спит. А может, тот только пользовался удобным случаем?
Как бы то ни было, уже в следующий после рассвета час они стояли у ворот города.
– Чего так есть хочется… – поглаживал живот Ми Хоу. – Мастер, ты же меня покормишь вкусной курицей, свининкой или говядиной?
– Совсем забыл? Ты обезьяна, а не лиса. Разве не полагается вам персики[27] есть? – усмехнулся Гуэй.
– Если купишь еще и фруктов, то я буду тебе очень благодарен, – обрадовался обезьяна.
– Погляди на Сяо Ту. – Гуэй указал на писаря. – Он ноет? А он так же страдает.
– Потому что это я вас обоих на себе нес!
– Так почему ты просишь еды у меня? Сяо Ту, плати половину.
– Но у меня нет денег…
– Что, и медяка нет?
Сяо Ту с печальным выражением лица отрицательно покачал головой.
– Дармоеды, – бросил мастер, однако совсем без злобы, потому и Сяо Ту в ожидании вкусного обеда засветился счастьем.
Приведя обезьяну и нищего писаря в закусочную, Гуэй оставил их со словами, что скоро вернется.
Ми Хоу же, преисполненный чувства справедливости, темного мастера, чью жизнь спасал не раз, дожидаться не стал.
– Господин, – склонился перед ним хозяин заведения, – у меня самое свежее мясо и самое крепкое вино.
– Все неси. – Устроившись на деревянном помосте, Ми Хоу вальяжно откинулся на подушки.
– Все-все? – уточнил хозяин.
– Все-все, – подтвердил демон. – И побольше.
– Подождите, – остановил обрадовавшегося хозяина Сяо Ту. – Мы столько не съедим.
– Говори за себя. – Ми Хоу прикусил добытую из плетеной занавеси соломинку.
– Но ты даже не знаешь, сколько он принесет. – Нахмурившись, Сяо Ту старался удержать демона от бессмысленных трат.
– Никто и не говорил, что есть обязательно целиком.
– Тогда зачем так много? – в недоумении спросил писарь.
– Попробовать, – выдохнул Ми Хоу, скучающе тыкая соломинкой в подстилку, на которой лежал.
– Так нести? – осторожно уточнил хозяин.
– Неси! – скомандовал Ми Хоу.
– Нет, подождите. – Сяо Ту снова остановил зазря обрадовавшегося хозяина, отказываясь принимать подобное объяснение демона. – Не понимаю, можно ведь что-то попробовать и в другой день. Зачем сразу так много?