Так прошла еще одна неделя. Майкл отчаивался, но не показывал этого. Он становился все угрюмее. Огрызался с родственниками, откровенно грубил Оливерам. Постороннему человеку было видно только, что герцог весьма зол. Он был просто в ярости. Но родственники видели, что с каждым днем он теряет терпение и приходит в отчаяние. Он почти не ел, оброс, но продолжал выезжать.
Никакие уговоры не действовали, пока однажды к нему не подошел Диллар и не врезал прямо в челюсть. От слабости, Майкл не выдержал удар и потерял сознание. Стоявшие сзади Адам и Дюк, подхватили брата.
Его отнесли в его комнату и уложили на кровать. Ева принесла воды с подмешанным в нее снотворным и села у кровати Майкла. Когда тот очнулся и начал понимать, что произошло, Ева успела влить в него добрую половину кувшина. Он попытался подняться, но ощутил слабость и разразился новым потоком ругательств. Майкл рухнул на пол у двери. Ева тут же позвала его братьев, и они снова затащили его в кровать.
Шарлотте уже надоело говорить самой с собой. Тот человек, который сообщил ей ее участь, больше не появлялся. К ней продолжал приходить молчаливый слуга. Он приносил ей еду, выносил ведро. Однажды на ее просьбы он принес ей одеяло, чтобы она смогла укрыться.
Постепенно у Шарлотты сложился четкий план. Она несколько раз просила, чтобы пришел тот разговорчивый преступник, но слуга только качал головой. Однажды она спросила тут ли вообще ее похититель и немой отрицательно покачал головой.
На следующий день, когда немой слуга пришел, чтобы вынести ведро, Шарлотта налетела на него, когда он наклонился. Слуга, не ожидавший нападения, не удержался и ударился головой об стену. Шерли оторвала от своей, и без того короткой, сорочки полосу ткани и связала мужчине руки и ноги. Шелк достаточно прочен, но долго не выдержит. Схватив одеяло, Шерли выбралась и комнаты. Закрыв двери, она решила их не запирать, чтобы человек там не умер, а подперла доской, которая валялась тут же.
Сначала она решила осмотреть помещение, где ее держали. Это оказался заброшенный дом с заколоченными окнами. В кухне оказалось немного еды и Шарлотта решила взять немного, на всякий случай. Она нашла бумажный пакет и сложила туда запас еды. Вечерело. Шарлотта стала волноваться, что слуга может скоро очнуться. Она успела обойти весь домишко но не смогла найти ни одной вещи, что можно было бы надеть. Оставалось идти в сорочке и кутаться в одеяло.
Когда на улице стало довольно темно, Шарлотта осторожно выбралась на улицу. Квартал был беднейший. Нечистоты лились прямо по улице. Шарлотта была босиком. Ее начало мутить. Она не могла себя пересилить и ступить за порог. Тошнота подкатила к горлу и она отступила внутрь.
На улице послышались шаги. Шарлотта осторожно выглянула. По дороге мимо дома шел покачиваясь мужчина. Шарлотта рванулась в кухню, схватила что-то тяжелое и быстро вернулась к двери. Мужчина как раз проходил мимо входа. Как только он оказался спиной к Шарлотте, она размахнулась и нанесла мужчине удар по голове. Он рухнул на землю.
Шерли не решалась затащить его внутрь. По этому просто сняла с мужчины его куртку и тяжелые ботинки. Схватив одеяло и еду, она наконец отправилась по дороге. Она хотела попасть в порт. То что городок находился около моря, не вызывало сомнений. Она слышала шум воды и ощущала запахи, присущие только порту.
Она не учла только одного. Ее внешний вид наводил на определенные мысли. Когда Шарлотта достигла намеченного пути, она растерялась. Она не знала что это за город и как далеко до Мэрлоуса.
- Так-так! Что это у нас тут? - Раздался голос сзади.
Шарлотта резко остановилась. Чья-то рука схватила ее и резко развернула. Перед девушкой оказался здоровенный матрос. Его лохматые волосы и косматая борода давно перепутались и было не возможно понять где что. Густые брови нависшие над маленькими глазками в удивлении поползли вверх. Матрос присвистнул.
- А ты куколка. Если бы не грязь, была бы красавица.
- Извините, вы меня не за ту принимаете. - Попыталась вырваться Шарлотта.
- Ого! Как мы разговаривать то умеем! Цену набиваешь? Тогда надо было одеться получше! А так и шиллинга хватит. Я только что на берег спустился. Несколько месяцев без женщины. И твой вид меня не пугает.
- Пустите меня, пожалуйста. Я заблудилась и мне нужна помощь! - В отчаянии воскликнула Шарлотта.
- Ну так я тебе помогу, как только ты поможешь мне. - Захохотал моряк.
- Девушка же попросила ее отпустить! - Раздался голос сзади.
Матрос резко развернулся, потянув за собой Шарлотту. Она не удержалась от такого рывка и упала.
- Я ее первый нашел! - Угрожающе зарычал матрос. - Если хочешь ее, то придется подождать.
- Я не собираюсь ждать. Я ее забираю и все.
Шарлотта немного отдышалась. От удара об камень она на мгновение потеряла сознание. Подняв голову и откинув грязные спутанные волосы от лица она увидела молодого человека. Он был хорошо и дорого одет, но по комплекции совершенно отличался от матроса. Было видно, что у моряка есть преимущество. Его рост и комплекция были угрожающе большими пред поджарым телом молодого человека.