Когда в доме остаются лишь Джефри, Диллар, николь и их дети, то Герман справляется. Каталине тоже не легко. Она приняла на себя обязанности Евы и одновременно является горничной женщин семьи. Хорошо, что у детей свои няньки и наставники. Пока Сид шел к своей комнате, он горько вздыхал о том, что пока не кому оставить должность.

Глава 29.

Майкл не поехал домой из отцовского дома. Он долго ездил по полям. Даже когда уже окончательно стемнело, и луна скрылась за облаками. Благо, что его конь знает эту местность и может скакать по ней с закрытыми глазами. Домой он вернулся поздно и сразу поднялся к себе.

Утро было по-осеннему пасмурное. В столовой сидела только Мириам. Они поздоровались. Она уже хотела было что-то спросить, но увидев его взгляд передумала.

- Где эти бездельники? - Наконец спросил Майкл, имея ввиду Оливеров.

- Паркер еще не встает. У старухи мигрень и ее дочери сидят при ней.

- А этот олух Джордж?

- Не знаю. Но уверена, что мистер Холлис ответит на твой вопрос.

Мириам позвала мистера Холлиса, и дворецкий сообщил, что старший Оливер сидит у себя в комнате.

- Позовите его ко мне в кабинет, мистер Холлис. И поторопите.

- Слушаюсь, милорд.

- Майкл, что-то случилось? - Спросила Мириам, когда дворецкий вышел. - Вы такой странный сегодня с утра.

- Все позже, Мириам. - Ответил Майкл, бросил салфетку и встал.

Он сидел в кабинете и наслаждался тишиной. Не смотря на то, что вернулся он поздно и вечер был насыщенным, Майкл смог уснуть только под утро. Ему не давали покоя глаза Шарлотты. Ее взгляд, который она бросила на него, когда выходила из комнаты. Он чувствовал, что ей хотелось закричать и хлопнуть дверью, но она спокойно вышла. Он Ника не мог понять что же его удерживает. Тут его мысли прервал стук в дверь.

- Милорд, мистер Оливер.

- Пригласите, мистер Холлис.

В комнату вошел сын Саманты Оливер. Майкл выпрямился в кресле и указал Джорджу на стул напротив. Молодой человек слегка кивнул и сел. Тут Майкл вспомнил, что за все время, что Оливеры пробыли в его доме, он практически не слышал его. Джордж все время стоял позади матери и лишь иногда что-то говорил ей тихо, когда та не сдерживалась.

- Джордж, вы умеете говорить?

- Конечно, милорд.

Голос молодого человека оказался мягким и глубоким. Нет, не тихим. При желании обладателя он мог бы быть весьма громким. Он был именно мягким, проникновенным и невероятно глубоким. Такие голоса обычно бывали у священников. Они таким голосом доносили слово Божье даже до тех, кто не слишком веровал.

Майкл вспомнил, что священник в деревне Мэрлоус, которого Кэро когда-то вывела, заставив его женить Адама и Диану задним числом, так как на тот момент Адам считался погибшим со своим отцом и братьями.

- Хорошо. А то я туту вспомнил, что вы почти и не разговариваете. Кот мне и стало интересно.

- Я не могу говорить, когда моя мать занимается этим. Мне приходится ее сдерживать. Она слишком нетерпелива. Но в последнее время, отчасти благодаря мисс Райли, она немного успокоилась. Да и мне пришлось ей кое-что объяснить.

- Это все, конечно, хорошо. Но, боюсь, скоро мы все оглохнем от ее криков. - Майкл поморщился, когда представил эту картину.

- А почему, позвольте вас спросить?

- Тут такое дело. Не знаю как вы отреагируете на это, но дело в том, что мы узнали, что моя мать жива.

- Как это? Не может быть!

- Почему это?

- Но ведь она погибла в пожаре. Не так ли? А если и нет, то прошло столько лет...

- И тем не менее она жива и сейчас находится в доме герцога Мэрлоус.

- А почему не здесь?

- Она никогда не любила этот дом. И во время замужества практически тут не жила. Мой отец, Алекс Колтер, не был благородным и добрым мужем и отцом. По этому мы с матерью больше жили в Мэрлоусе, чем здесь.

- Но как мы можем верить? Прошло столько лет.

- Это, конечно верный вопрос, но я постараюсь уговорить мать хоть не на долго приехать. Если она не сможет, то придется вам проехать в Мэрлоус.

Как и ожидалось, Саманта Оливер подняла такой крик, что пришлось затыкать уши. Джордж ничего не мог сделать и только пожимал плечами.

- Как такое может быть?! - Кричала она. - Да и мне все равно! Я не покину этот дом. Я получу и деньги и титул!

- Не выйдет, - покачал головой Майкл. - Герцог Мэрлоус уже направил письмо королю и попросил отменить завещание Алекса Колтера в связи с тем, что его вдова жива. Могу вас заверить, что Его Величество выполнить просьбу. И ему могут и не понадобиться доказательства того, что это действительно леди Анастасия Колтер.

Анастасия наотрез отказалась ехать в Колтер. Ее аж трясло, когда Майкл предлагал это. И сын оставил попытки уговорить мать. Пришлось везти Оливеров в Мэрлоус. И только подъехав к дому, Майкл вспомнил, что он не сообщил о том, что Шарлотта нашлась. Но, решив, промолчать, он остановил экипаж.

Перейти на страницу:

Похожие книги