— Я представил, как ты побежишь к нему и какая у него при этом будет рожа. Он уже достал меня своими намеками. Подумал, пусть немного понервничает.

— Значит, ты не хотел, чтобы он умер?

— Да мне плевать на него.

Бледные губы бессильно подрагивали — он не знал, о чем еще говорить.

— А если я расскажу ему об этом?

Вместо ответа Гонсалес протянул свой мобильный телефон.

— На, звони.

— А если он тебя арестует?

Русскоязычный испанец разразился смехом.

— Арестует? За что? Ты что, и вправду ненормальная? Все вы бабы — дуры. Разговариваете с тенями в надежде, что вас кто-то трахнет. Инспектор, конечно, тоже придурок, но не настолько же...

Неожиданно Даша заводила носом.

— Чем это пахнет?

— Чего?

— От тебя чем-то пахнет.

— Туалетной водой.

Действительно, испанец благоухал дорогим ароматом, сквозь который, впрочем, пробивался еще один запах. Тот самый, сладковатый.

— Нет, еще чем-то.

— Слушай, отвали.

С этими словами Гонсалес зашел в свой номер, громко хлопнув дверью.

Даша стояла, словно каменная. Ей безумно хотелось кого-нибудь ударить, но под рукой, кроме собственной головы, ничего не было. Она перевела взгляд на дверь соседнего с испанцем номера. Здесь жила Бредли. Теперь здесь жил Полетаев. Как бы он обрадовался, довелись ему поприсутствовать!

<p>2</p>

Словно побитая собака, спускалась она по лестнице. Единственным желанием было укрыться в номере, никого не встретив по дороге. К сожалению, в этом отеле без благословения Горной Девы не исполнялись даже самые невинные желания: возле номера дежурил Полетаев.

— Наконец-то! Где ты бродишь? Все тебя только что видели, но никто не может сказать, где конкретно. Я уже было подумал...

— Если бы ты только мог представить, насколько мне безразлично, о чем ты подумал, — Даша попыталась отпихнуть его от замочной скважины. — Что тебе понадобилось — соль, спички?

— Что за представления ты разыгрываешь?

— Какие еще представления. — Замок она уже открыла, но заходить медлила, опасаясь, что следом просочится и полковник.

— Нет желания рассказать правду?

— Понятия не имею, о чем ты. И вообще, я собираюсь спать...

— Ладно, хватит! — полковник раздраженно махнул рукой. — Спать она собирается. Рассказывай это кому-нибудь другому.

— Чего ты хочешь? — Даша тоже начала злиться.

— Мне интересно, ты когда-нибудь успокоишься? Что на этот раз?

— Говорю тебе, ничего...

— А что за история с площадной бранью в ресторане?

— Просто захотелось пошутить.

— Пошутить? Над кем? — Он постучал себя пальцем по лбу. — Даша, нормальные люди обычно шутят тогда, когда хотя бы один человек может понять. К тому же, смешным это вовсе не было. Так, что случилось?

— Ничего. Просто...

— Что просто?

Даша чувствовала себя разбитой в прямом и переносном смыслах. Полковник прав, она всегда ищет второй смысл, там, где и первого-то нет.

— Ну, что случилось?

— Ничего особенного. Просто один идиот решил меня разыграть, и в результате я, как дура, перевернула всю гостиницу в поисках русской постоялицы.

Слова про идиота Полетаев пропустил мимо ушей, его больше заинтересовала вторая половина фразы.

— В поисках русской постоялицы? С чего ты решила, что она здесь есть? — Жесты стали плавнее, голос не так отрывист.

— Я случайно услышала русскую речь.

Можно было голову дать на отсечение, что Полетаев порывался спросить что-то важное, но, сделав над собой усилие, он лишь потрепал ее по плечу и весело осведомился:

— Да чего ж ты неугомонная. Кстати, кто, говоришь, тебя разыграл?

— Гонсалес, — ответила Даша быстрее, чем успела подумать.

— Гонсалес? — полковник настороженно замолчал. — Странно... Мне отчего-то казалось, что с дамами он не шутит.

— Это с джентльменами он не шутит, — буркнула Даша.

— И как же он тебя разыграл?

— А, ерунда...

— Ну, ладно, расскажи. Обещаю — смеяться не буду.

— Угу.

— Честно!

— Все из-за этой дурацкой пещеры, — она вздохнула. — Ты же знаешь, какая я впечатлительная.

— Так что случилось, впечатлительная?

— Случайно... — Слово «случайно» она выделила. — Зайдя в пещеру, я услышала женский голос, который на хорошем русском просил убить инспектора.

На лице полковника появилось странное выражение — он словно боялся узнать, что было дальше.

— И... что?

— Так вот, этим человеком оказался Гонсалес.

— Подожди, ты же говорила, что просила женщина.

— Тоже мне ошибка, — сморщилась Даша. — Попробуй, отличи его от женщины. Особенно ночью.

— Разве он русский?

— Представь себе.

Полетаев озадаченно чесал затылок.

— Ерунда какая-то... И как он объяснил, зачем ему это понадобилось?

— Якобы он видел, как я зашла в пещеру, и решил надо мной подшутить.

— Я смотрю, гостиница прямо-таки набита шутниками, — сказал полковник, явно о чем-то размышляя. — Так, значит, ты больше никого не ищешь?

— Нет. В том числе и убийцу Бредли. Никто ее не убивал — она сама свалилась, когда лезла в пещеру, — говоря это, Даша просто ненавидела себя. — Хочешь, смейся надо мной, хочешь...

— Зачем же я буду смеяться, когда ты говоришь вполне разумные вещи. — Полковник ласково потрепал рыжие вихры. — Откровенно говоря, этого вывода я и ожидал. Вот теперь я вижу, что ты становишься серьезным человеком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рыжая

Похожие книги