Джози злилась на себя за то, что дала себя поймать у дома Дирка Спенсера. Шефу это никак не объяснишь. Поэтому она солгала:

— Ладно. После окончания расследования дам тебе эксклюзивное интервью по поводу избыточного применения силы. Но сегодня на камеру разговора не будет. Я просто расскажу тебе, что было утром, а ты забудешь, что видела меня здесь.

В глазах у Тринити мелькнула легчайшая тень удовлетворения.

— Договорились.

<p>ГЛАВА 7</p>

Избегая подробностей и придерживаясь голых фактов, Джози рассказала лишь о виденном этим утром — но не более. Про себя она решила, что простой рассказ о том, что и без нее видели с полдюжины посетителей заправки, вряд ли породит проблемы. Оставив Тринити дуться, Джози села в машину и поехала под гору, все еще браня себя за то, что угодила в лапы репортерши. А уж как она разозлится, когда поймет, что Джози вовсе не собирается давать ей эксклюзивное интервью о расследовании по выдвинутым против нее обвинениям, да и вообще не планирует разговоров на эту тему.

У поворота к дому Коулманов она притормозила и свернула налево, на подъездную дорожку. На полпути к дому был припаркован полицейский автомобиль дейтонского участка. В автомобиле, запрокинув голову и закрыв глаза, дремал патрульный Ной Фрайли. Джози припарковалась сразу за ним и вылезла — поясница запротестовала, а ноги заныли, вновь принимая на себя ее вес. Подойдя ближе, она услышала похрапывание Ноя.

Сунувшись в окно машины, Джози заметила трепещущую на ветру черно-желтую полицейскую ленту, которая тянулась от дерева к дереву. Значит, Ной охраняет место преступления. Джози легко потрясла его за плечо, и он, вздрогнув, проснулся в полном замешательстве. Осознав ее присутствие, он залился краской.

— Джоз… то есть детектив Квинн, — запинаясь, пробормотал он, — ты что тут делаешь?

Будучи сконфужен тем, что его поймали спящим на дежурстве, он говорил очень быстро, глотая слова. Джози улыбнулась ему, и он покраснел еще сильней. Бедняга Ной давно уже неровно дышал к Джози. С виду не урод, но увидеть в нем нечто большее она была не в силах. Стержня в парне не было, вот что. Копу нужна какая-никакая уверенность в себе. Хоть бы даже напускная. А у Ноя ее не было, и потому ему вечно доставались задания такого вот рода — целыми днями сидеть в машине и следить, чтобы никто не входил в лес.

— Место преступления здесь? — спросила Джози.

Он покосился на черно-желтую ленту между деревьев на повороте дороги и снова посмотрел на Джози. На его лице она прочла колебание.

— Э-э, да, только это там, в лесу.

Деревья росли плотно, почти непроходимой чащей; насколько могла видеть Джози, троп между ними не было.

— Прямо в лесу? Далеко от дороги?

Ной пожал плечами:

— Не знаю. Надо немного вернуться.

Опершись руками о край окна, Джози нагнулась к нему:

— Не возражаешь, если я взгляну?

— Я… э-э… ты же знаешь, это нельзя, мне запрещено, я не могу…

— Ной, — заговорщицким тоном сказала она, — я опытный следователь. Я ничего не трону.

— Но шеф распорядился никого не пускать, кроме…

— Криминалисты здесь уже отработали, так ведь?

— Ну, да, но все равно мне велено записывать в журнал всех, кто входит и выходит, — сказал он.

— Меня можешь не записывать. Как будто меня тут вообще не было.

— Но ведь журнал для того и нужен, чтобы знать, кто был и когда.

Джози решила зайти с другой стороны.

— Я старше вас по званию, офицер Фрайли.

Он неловко заерзал и отвел взгляд.

— Но вы же… вы… отстранены.

— Ты что, думаешь, шеф меня в ближайшее время не восстановит? Я же знаю, что вы уже с ног валитесь. Гоняет он вас без сна и отдыха, так?

Ной кивнул. И тяжело вздохнул.

— Кошмар какой-то, — пожаловался он.

— А теперь еще эта перестрелка… — добавила Джози.

Он снова посмотрел ей в глаза.

— Я, э-э, слышал, что ты там была. Да, рад, что с тобой все хорошо.

— Я тоже рада, — сказала она. Теперь она стояла так близко, что чувствовала терпкий запах застарелого пота. Этот парень не мылся и не менял одежду уже дня три, не меньше.

Она предприняла очередную попытку:

— Ной, шеф вызовет меня с минуты на минуту. Так Рэй сказал. Поэтому мне надо быть в курсе. Не говори никому, что я была здесь, а я не скажу, что ты уснул на посту.

Он прикрыл глаза; на его лице смятение боролось со стыдом.

— Только быстрей, ладно?

Она похлопала его по плечу и побежала-похромала в сторону леса, пока Ной не передумал.

— Машину убери! — крикнул он ей вслед.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Джози Квинн

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже