| You know those potato mashers?" He turned to me. | Вам эти толкушки знакомы? - он обернулся ко мне. |
| "Sure." | - Конечно. |
| "I saw the son of a bitch throw it," Ettore said. "It knocked me down and I thought I was dead all right but those damn potato mashers haven't got anything in them. | - Я видел, как этот мерзавец ее бросил, - сказал Этторе. - Меня сбило с ног, и я уже думал, что песенка спета, но от этих толкушек, в общем, мало проку. |
| I shot the son of a bitch with my rifle. | Я застрелил мерзавца из винтовки. |
| I always carry a rifle so they can't tell I'm an officer." | Я всегда ношу винтовку, чтобы нельзя было узнать во мне офицера. |
| "How did he look?" asked Simmons. | - Какой у него был вид? - спросил Симмонс. |
| "That was the only one he had," Ettore said. "I don't know why he threw it. | - И всего только одна граната была у мерзавца, -сказал Этторе. - Не знаю, зачем он ее бросил. |
| I guess he always wanted to throw one. | Наверно, он давно ждал случая бросить гранату. |
| He never saw any real fighting probably. | Никогда не видел настоящего боя, должно быть. |
| I shot the son of a bitch all right." | Я положил мерзавца на месте. |
| "How did he look when you shot him?" Simmons asked. | - Какой у него был вид, когда вы его застрелили? -спросил Симмонс. |
| "Hell, how should I know?" said Ettore. "I shot him in the belly. | - А я почем знаю? - сказал Этторе. - Я выстрелил ему в живот. |
| I was afraid I'd miss him if I shot him in the head." | Я боялся промахнуться, если буду стрелять в голову. |
| "How long have you been an officer, Ettore?" I asked. | - Давно вы в офицерском чине, Этторе? - спросил я. |
| "Two years. | - Два года. |
| I'm going to be a captain. | Я скоро буду капитаном. |
| How long have you been a lieutenant?" | А вы давно в чине лейтенанта? |
| "Going on three years." | - Третий год. |
| "You can't be a captain because you don't know the Italian language well enough," Ettore said. "You can talk but you can't read and write well enough. | - Вы не можете быть капитаном, потому что вы плохо знаете итальянский язык, - сказал Этторе. -Говорить вы умеете, но читаете и пишете плохо. |
| You got to have an education to be a captain. | Чтоб быть капитаном, нужно иметь образование. |
| Why don't you go in the American army?" | Почему вы не переходите в американскую армию? |
| "Maybe I will." | - Может быть, перейду. |
| "I wish to God I could. | - Я бы тоже ничего против не имел. |
| Oh, boy, how much does a captain get, Mac?" | Сколько получает американский капитан, Мак? |
| "I don't know exactly. | - Не знаю точно. |
| Around two hundred and fifty dollars, I think." | Около двухсот пятидесяти долларов, кажется. |