You mustn't worry or feel badly."И ты не огорчайся и не тревожься.
"I only worry about you."- Я тревожусь только о тебе.
"That's it.- Ну вот!
That's what you mustn't do.Как раз этого и не надо.
People have babies all the time.У всех родятся дети.
Everybody has babies.У других все время родятся дети.
It's a natural thing."Совершенно естественная вещь.
"You're pretty wonderful."-Ты прелесть.
"No I'm not.- Вовсе нет.
But you mustn't mind, darling.Но ты не думай об этом, милый.
I'll try and not make trouble for you.Я постараюсь не причинять тебе беспокойства.
I know I've made trouble now.Я знаю, что сейчас я тебе причинила беспокойство.
But haven't I been a good girl until now?Но ведь до сих пор я держалась молодцом, правда?
You never knew it, did you?"Тебе и в голову не приходило?
"No."- Нет.
"It will all be like that.- И дальше так будет.
You simply mustn't worry.Ты совсем не должен огорчаться.
I can see you're worrying.Я вижу, что ты огорчен.
Stop it.Перестань.
Stop it right away.Перестань сейчас же.
Wouldn't you like a drink, darling?Хочешь выпить чего-нибудь, милый?
I know a drink always makes you feel cheerful."Я знаю, стоит тебе выпить, и ты развеселишься.
"No.- Нет.
I feel cheerful.Я и так веселый.
And you're pretty wonderful."А ты прелесть.
"No I'm not.- Вовсе нет.
But I'll fix everything to be together if you pick out a place for us to go.Но я все улажу, и мы будем вместе, а ты только выбери место, куда нам поехать.
It ought to be lovely in October.Октябрь, наверно, будет чудесный.
We'll have a lovely time, darling, and I'll write you every day while you're at the front."Мы чудесно проведем это время, милый, а когда ты будешь на фронте, я буду писать тебе каждый день.
"Where will you be?"- А ты где будешь?
"I don't know yet.- Я еще не знаю.
But somewhere splendid.Но непременно в самом замечательном месте.
Перейти на страницу:

Все книги серии Хемингуэй, Эрнест. Романы

Похожие книги