| I'll look after all that." | Я обо всем позабочусь. |
| We were quiet awhile and did not talk. | Мы притихли и перестали разговаривать. |
| Catherine was sitting on the bed and I was looking at her but we did not touch each other. | Кэтрин сидела на постели, и я смотрел на нее, но мы не прикасались друг к другу. |
| We were apart as when some one comes into a room and people are self-conscious. | Каждый из нас был сам по себе, как бывает, когда в комнату входит посторонний и все вдруг настораживаются. |
| She put out her hand and took mine. | Она протянула руку и положила ее на мою. |
| "You aren't angry are you, darling?" | -Ты не сердишься, милый, скажи? |
| "No." | - Нет. |
| "And you don't feel trapped?" | - И у тебя нет такого чувства, будто ты попал в ловушку? |
| "Maybe a little. | - Немножко есть, пожалуй. |
| But not by you." | Но не из-за тебя. |
| "I didn't mean by me. | -Я и не думаю, что из-за меня. |
| You mustn't be stupid. | Не говори глупостей. |
| I meant trapped at all." | Я хочу сказать - вообще в ловушку. |
| "You always feel trapped biologically." | - Физиология всегда ловушка. |
| She went away a long way without stirring or removing her hand. | Она вдруг далеко ушла от меня, хотя не шевельнулась и не отняла руки. |
| "'Always' isn't a pretty word." | - Всегда - нехорошее слово. |
| "I'm sorry." | - Прости. |
| "It's all right. | - Да нет, ничего. |
| But you see I've never had a baby and I've never even loved any one. | Но ты понимаешь, у меня никогда не было ребенка, и я никогда никого не любила. |
| And I've tried to be the way you wanted and then you talk about 'always." | И я старалась быть такой, как ты хотел, а ты вдруг говоришь "всегда". |
| "I could cut off my tongue," I offered. | - Ну давай я отрежу себе язык, - предложил я. |
| "Oh, darling!" she came back from wherever she had been. "You mustn't mind me." We were both together again and the self-consciousness was gone. "We really are the same one and we mustn't misunderstand on purpose." | - Милый! - Она вернулась ко мне издалека. - Не обращай внимания. - Мы снова были вместе, и настороженность исчезла. - Ведь, правда же, мы с тобой - одно, и не стоит придираться к пустякам. |
| "We won't." | -И не нужно. |
| "But people do. | - А бывает. |
| They love each other and they misunderstand on purpose and they fight and then suddenly they aren't the same one." | Люди любят друг друга, и придираются к пустякам, и ссорятся, и потом вдруг сразу перестают быть - одно. |
| "We won't fight." | - Мы не будем ссориться. |
| "We mustn't. | -И не надо. |