| "Eight years. | - Восемь лет. |
| We grew up together." | Мы выросли вместе. |
| "And why didn't you marry?" | - Почему же вы не вышли за него раньше? |
| "I don't know," she said. "I was a fool not to. | - Сама не знаю, - сказала она. - Очень глупо. |
| I could have given him that anyway. | Это я, во всяком случае, могла для него сделать. |
| But I thought it would be bad for him." | Но я думала, что так ему будет хуже. |
| "I see." | - Понимаю. |
| "Have you ever loved any one?" | - Вы любили когда-нибудь? |
| "No," I said. | - Нет, - сказал я. |
| We sat down on a bench and I looked at her. | Мы сели на скамью, и я посмотрел на нее. |
| "You have beautiful hair," I said. | - У вас красивые волосы, - сказал я. |
| "Do you like it?" | - Вам нравятся? |
| "Very much." | - Очень. |
| "I was going to cut it all off when he died." | - Я хотела отрезать их, когда он умер. |
| "No." | - Что вы. |
| "I wanted to do something for him. | - Мне хотелось что-нибудь для него сделать. |
| You see I didn't care about the other thing and he could have had it all. | Я не придавала значения таким вещам; если б он хотел, он мог бы получить все. |
| He could have had anything he wanted if I would have known. | Он мог бы получить все, что хотел, если б я только понимала. |
| I would have married him or anything. | Я бы вышла за него замуж или просто так. |
| I know all about it now. | Теперь я все это понимаю. |
| But then he wanted to go to war and I didn't know." | Но тогда он собирался на войну, а я ничего не понимала. |
| I did not say anything. | Я молчал. |
| "I didn't know about anything then. | - Я тогда вообще ничего не понимала. |
| I thought it would be worse for him. | Я думала, так для него будет хуже. |
| I thought perhaps he couldn't stand it and then of course he was killed and that was the end of it." | Я думала, может быть, он не в силах будет перенести это. А потом его убили, и теперь все кончено. |
| "I don't know." | - Кто знает. |
| "Oh, yes," she said. "That's the end of it." | - Да, да, - сказала она. - Теперь все кончено. |
| We looked at Rinaldi talking with the other nurse. | Мы оглянулись на Ринальди, который разговаривал с другой сестрой. |
| "What is her name?" | - Как ее зовут? |
| "Ferguson. | - Фергюсон. |
| Helen Ferguson. | Эллен Фергюсон. |