Your friend is a doctor, isn't he?"Ваш друг, кажется, врач?
"Yes.-Да.
He's very good."Он очень хороший врач.
"That's splendid.- Как это приятно.
You rarely find any one any good this close to the front.Так редко встречаешь хорошего врача в прифронтовой полосе.
This is close to the front, isn't it?"Ведь это прифронтовая полоса, правда?
"Quite."- Конечно.
"It's a silly front," she said. "But it's very beautiful.- Дурацкий фронт, - сказала она. - Но здесь очень красиво.
Are they going to have an offensive?"Что, наступление будет?
"Yes."-Да.
"Then we'll have to work.- Тогда у нас будет работа.
There's no work now."Сейчас никакой работы нет.
"Have you done nursing long?"- Вы давно работаете сестрой?
"Since the end of 'fifteen.- С конца пятнадцатого года.
I started when he did.Я пошла тогда же, когда и он.
I remember having a silly idea he might come to the hospital where I was.Помню, я все носилась с глупой мыслью, что он попадет в тот госпиталь, где я работала.
With a sabre cut, I suppose, and a bandage around his head.Раненный сабельным ударом, с повязкой вокруг головы.
Or shot through the shoulder.Или с простреленным плечом.
Something picturesque."Что-нибудь романтическое.
"This is the picturesque front," I said.- Здесь самый романтический фронт, - сказал я.
"Yes," she said. "People can't realize what France is like.- Да, - сказала она. - Люди не представляют, что такое война во Франции.
If they did, it couldn't all go on.Если б они представляли, это не могло бы продолжаться.
He didn't have a sabre cut.Он не был ранен сабельным ударом.
They blew him all to bits."Его разорвало на куски.
I didn't say anything.Я молчал.
"Do you suppose it will always go on?"- Вы думаете, это будет продолжаться вечно?
"No."- Нет.
"What's to stop it?"- А что же произойдет?
"It will crack somewhere."- Сорвется где-нибудь.
"We'll crack.- Мы сорвемся.
We'll crack in France.Мы сорвемся во Франции.
Перейти на страницу:

Все книги серии Хемингуэй, Эрнест. Романы

Похожие книги