When the water boils I'll leave it.Как вода вскипит, я пойду.
The fire will go down."Огонь сам погаснет.
"You'd better get some sleep," I said. "We can eat cheese and monkey meat."- Вы лучше поспите, - сказал я. - Поесть можно сыру и консервов.
"This is better," he said. "Something hot will be good for those two anarchists.- Так будет лучше, - сказал он. - Тарелка горячего подкрепит этих двух анархистов.
You go to sleep, Tenente."А вы ложитесь спать.
"There's a bed in the major's room."- В комнате майора есть постель.
"You sleep there."-Вот вы там и ложитесь.
"No, I'm going up to my old room.- Нет, я пойду в свою старую комнату.
Do you want a drink, Bartolomeo?"Хотите выпить, Бартоломео?
"When we go, Tenente.- Когда будем выезжать, tenente.
Now it wouldn't do me any good."Сейчас это мне ни к чему.
"If you wake in three hours and I haven't called you, wake me, will you?"- Если через три часа вы проснетесь, а я еще буду спать, разбудите меня, хорошо?
"I haven't any watch, Tenente."- У меня часов нет.
"There's a clock on the wall in the major's room."- В комнате майора есть стенные часы.
"All right."- Ладно.
I went out then through the dining-room and the hall and up the marble stairs to the room where I had lived with Rinaldi.Я прошел через столовую и вестибюль и по мраморной лестнице поднялся в комнату, где жили мы с Ринальди.
It was raining outside.Шел дождь.
I went to the window and looked out.Я подошел к окну и выглянул.
It was getting dark and I saw the three cars standing in line under the trees.В надвигавшейся темноте я различил три машины, стоявшие одна за другой под деревьями.
The trees were dripping in the rain.С деревьев стекала вода.
It was cold and the drops hung to the branches.Было холодно, и капли повисали на ветках.
I went back to Rinaldi's bed and lay down and let sleep take me.Я лег на постель Ринальди и не стал бороться со сном.
We ate in the kitchen before we started.Прежде чем выехать, мы поели на кухне.
Aymo had a basin of spaghetti with onions and tinned meat chopped up in it.Аймо приготовил спагетти с луком и накрошил в миску мясных консервов.
We sat around the table and drank two bottles of the wine that had been left in the cellar of the villa.Мы уселись за стол и выпили две бутылки вина из запасов, оставленных в погребе виллы.
It was dark outside and still raining.Было уже совсем темно, и дождь все еще шел.
Piani sat at the table very sleepy.Пиани сидел за столом совсем сонный.
"I like a retreat better than an advance," Bonello said. "On a retreat we drink barbera."- Мне отступление больше нравится, чем наступление, - сказал Бонелло. - При отступлении мы пьем барбера.
Перейти на страницу:

Все книги серии Хемингуэй, Эрнест. Романы

Похожие книги