| We'll go there." | Туда мы и поедем. |
| "Now let's go up the mountain. | - А теперь давай поедем на вершину горы. |
| Should we? Can we get the M.O.B.?" | Хорошо? |
| "There's a train a little after five." | - В пять с минутами есть поезд. |
| "Let's get that." | - Вот на нем и поедем. |
| "All right. | - Ладно. |
| I'll drink one more beer first." | Я только выпью еще пива. |
| When we went out to go up the street and climb the stairs to the station it was very cold. | Когда мы вышли, и пошли по улице, и стали подниматься по лестнице к станции, было очень холодно. |
| A cold wind was coming down the Rhone Valley. | Холодный ветер дул из Ронской долины. |
| There were lights in the shop windows and we climbed the steep stone stairway to the upper street, then up another stairs to the station. | В витринах магазинов горели огни, и мы поднялись по крутой каменной лестнице на верхнюю улицу и потом по другой лестнице к станции. |
| The electric train was there waiting, all the lights on. | Там уже стоял электрический поезд, весь освещенный. |
| There was a dial that showed when it left. | На большом циферблате было обозначено время отхода. |
| The clock hands pointed to ten minutes after five. | Стрелки показывали десять минут шестого. |
| I looked at the station clock. | Я посмотрел на станционные часы. |
| It was five minutes after. | Было пять минут шестого. |
| As we got on board I saw the motorman and conductor coming out of the station wine-shop. | Когда мы садились в вагон, я видел, как вагоновожатый и кондуктор вышли из буфета. |
| We sat down and opened the window. | Мы уселись и открыли окно. |
| The train was electrically heated and stuffy but fresh cold air came in through the window. | Вагон отапливался электричеством, и в нем было душно, но в окно входил свежий холодный воздух. |
| "Are you tired, Cat?" I asked. | -Ты устала, Кэт? - спросил я. |
| "No. | - Нет. |
| I feel splendid." | Я себя великолепно чувствую. |
| "It isn't a long ride." | - Нам недолго ехать. |
| "I like the ride," she said. "Don't worry about me, darling. | - Я с удовольствием проедусь, - сказала она. - Не тревожься обо мне, милый. |
| I feel fine." | Я себя чувствую прекрасно. * * * |
| Snow did not come until three days before Christmas. | Снег выпал только за три дня до рождества. |
| We woke one morning and it was snowing. | Как-то утром мы проснулись, и шел снег. |
| We stayed in bed with the fire roaring in the stove and watched the snow fall. | В печке гудел огонь, а мы лежали в постели и смотрели, как сыплет снег. |