The nurse was doing something at the other end of the room.Сестра что-то делала на другом конце комнаты.
"Here is your husband," the doctor said.-Вот ваш муж, - сказал доктор.
"Oh, darling, I have the most wonderful doctor," Catherine said in a very strange voice. "He's been telling me the most wonderful story and when the pain came too badly he put me all the way out.- Ах, милый, доктор такой чудный! - сказала Кэтрин очень странным голосом. - Он мне рассказывал такой чудный анекдот, а когда было уж очень больно, он сделал так, что меня как будто совсем не стало.
He's wonderful.Он чудный.
You're wonderful, doctor."Вы чудный, доктор.
"You're drunk," I said.-Ты пьяна, - сказал я.
"I know it," Catherine said. "But you shouldn't say it." Then "Give it to me.-Я знаю, - сказала Кэтрин. - Только не нужно говорить об этом. - Потом: - {Дайте скорее.
Give it to me."Дайте скорее.}
She clutched hold of the mask and breathed short and deep, pantingly, making the respirator click.Она вцепилась в маску и дышала часто и прерывисто, так что в респираторе щелкало.
Then she gave a long sigh and the doctor reached with his left hand and lifted away the mask.Потом она глубоко вздохнула, и доктор протянул левую руку и снял с нее маску.
"That was a very big one," Catherine said.- Эта была очень сильная, - сказала Кэтрин.
Her voice was very strange. "I'm not going to die now, darling.У нее был очень странный голос. - Теперь я уже не умру, милый.
I'm past where I was going to die.Я уже прошла через самое опасное, когда я могла умереть.
Aren't you glad?"Ты рад?
"Don't you get in that place again."- Вот и не возвращайся туда опять.
"I won't.- Не буду.
I'm not afraid of it though.Впрочем, я не боюсь этого.
I won't die, darling."Я не умру, милый.
"You will not do any such foolishness," the doctor said. "You would not die and leave your husband."- Вы такой глупости не сделаете, - сказал доктор. -Вы не умрете и не оставите вашего мужа одного.
"Oh, no.- Нет, нет.
I won't die.Я не умру.
I wouldn't die.Я не хочу умирать.
It's silly to die.Это глупо - умереть.
There it comes. Give it to me."Вот опять. {Дайте скорее}.
After a while the doctor said,Немного погодя доктор сказал:
"You will go out, Mr. Henry, for a few moments and I will make an examination."- Выйдите на несколько минут, мистер Генри, я исследую вашу жену.
Перейти на страницу:

Все книги серии Хемингуэй, Эрнест. Романы

Похожие книги