| I went into the delivery room. | Я пошел в родильную. |
| The nurse was with Catherine who lay on the table, big under the sheet, looking very pale and tired. | Кэтрин лежала на столе, большая под простыней, очень бледная и усталая. Сестра была возле нее. |
| "Did you tell him he could do it?" she asked. | -Ты дал согласие? - спросила она. |
| "Yes." | -Да. |
| "Isn't that grand. | - Ну, вот и хорошо. |
| Now it will be all over in an hour. | Теперь через час все пройдет. |
| I'm almost done, darling. | У меня уже нет больше сил, милый. |
| I'm going all to pieces. Please give me that. | Я больше не могу. {Дай, дай скорее}. |
| It doesn't work. Oh, it doesn't work!" | Не помогает. {Боже мой, не помогает}. |
| "Breathe deeply." | - Дыши глубже. |
| "I am. | - Я дышу. |
| Oh, it doesn't work any more. | Боже мой, уже не помогает. |
| It doesn't work!" | Не помогает. |
| "Get another cylinder," I said to the nurse. | - Дайте другой цилиндр, - сказал я сестре. |
| "That is a new cylinder." | - Это новый цилиндр. |
| "I'm just a fool, darling," Catherine said. "But it doesn't work any more." She began to cry. "Oh, I wanted so to have this baby and not make trouble, and now I'm all done and all gone to pieces and it doesn't work. | - Я такая глупая, милый, - сказала Кэтрин. - Но только правда, больше не помогает. - Она вдруг заплакала. - Я так хотела родить маленького и никому не причинять неприятностей, и теперь у меня уже нет сил, и я больше не могу, и газ уже не помогает. |
| Oh, darling, it doesn't work at all. | Милый, уже совсем не помогает. |
| I don't care if I die if it will only stop. | Пусть я умру, только чтоб это кончилось. |
| Oh, please, darling, please make it stop. | О милый, милый, сделай так, чтобы все кончилось. |
| There it comes. | Вот опять. |
| Oh Oh Oh!" She breathed sobbingly in the mask. □ "It doesn't work. | О-о, о-о, о-о! - она, всхлипывая, дышала под маской. - Не помогает. |
| It doesn't work. | Не помогает. |
| It doesn't work. | Не помогает. |
| Don't mind me, darling. | Прости меня, милый. |
| Please don't cry. | Не надо плакать. |
| Don't mind me. | Прости меня. |
| I'm just gone all to pieces. | Я больше не могу. |
| You poor sweet. | Бедный ты мой! |
| I love you so and I'll be good again. | Я тебя так люблю, я еще постараюсь. |
| I'll be good this time. | Вот сейчас я постараюсь. |