| I saw the nurse look at me strangely. | Я видел, что сестра как-то странно посмотрела на меня. |
| "I'm awfully tired," Catherine said. "And I hurt like hell. | - Я страшно устала, - сказала Кэтрин. - И у меня все так болит. |
| Are you all right, darling?" | А как ты, милый? |
| "I'm fine. | - Очень хорошо. |
| Don't talk." | Не разговаривай. |
| "You were lovely to me. | -Ты такой хороший. |
| Oh, darling, I hurt dreadfully. | О милый, как у меня все болит! |
| What does he look like?" | А на кого он похож? |
| "He looks like a skinned rabbit with a puckered-up old-man's face." | - Он похож на ободранного кролика со сморщенным стариковским лицом. |
| "You must go out," the nurse said. "Madame Henry must not talk." | - Вы лучше уйдите, - сказала сестра. - Madame Генри нельзя разговаривать. |
| "I'll be outside." | - Я побуду в коридоре, - сказал я. |
| "Go and get something to eat." | - Иди поешь чего-нибудь. |
| "No. | - Нет. |
| I'll be outside." | Я побуду в коридоре. |
| I kissed Catherine. | Я поцеловал Кэтрин. |
| She was very gray and weak and tired. | Лицо у нее было совсем серое, измученное и усталое. |
| "May I speak to you?" I said to the nurse. | - Можно вас на минутку, - сказал я сестре. |
| She came out in the hall with me. | Она вышла вместе со мной в коридор. |
| I walked a little way down the hall. | Я немного отошел от двери. |
| "What's the matter with the baby?" I asked. | - Что с ребенком? - спросил я. |
| "Didn't you know?" | - Разве вы не знаете? |
| "No." | - Нет. |
| "He wasn't alive." | - Он был неживой. |
| "He was dead?" | - Он был мертвый? |
| "They couldn't start him breathing. | - У него не смогли вызвать дыхание. |
| The cord was caught around his neck or something." | Пуповина обвилась вокруг шеи. |
| "So he's dead." | - Значит, он мертвый? |
| "Yes. | -Да. |
| It's such a shame. | Так жалко. |
| He was such a fine big boy. | Такой чудный крупный ребенок. |
| I thought you knew." | Я думала, вы знаете. |
| "No," I said. "You better go back in with Madame." | - Нет, - сказал я. - Вы идите туда, к madame. |