Кабинет кардинала был довольно просторным. Он, конечно же, уступал по размерам покоям главы Ордена, но, тем не менее, был отделан весьма элегантно и красиво. Денег явно не пожалели. Коричневые стены, стилизованные под натуральное дерево, коричневый же стол, за которым могли легко уместиться человек десять, два больших кожаный кресла, стоящих у боковых стен, несколько картин в золочёных оправах, высокие восточные вазы с живыми цветами. Венчало всё это великолепие роскошное кресло во главе стола, больше похожее на трон. В общем, кабинет был поистине дворянским.
Переступив порог кабинета, Николай принял приветственную стойку, вскинув кулак правой руки к груди, а левую заведя за спину. Чуть наклонившись, он произнёс:
— Моё почтение кардинал Филипп.
Немолодой мужчина, следящий за приветствием инквизитора, одобряюще кивнул и указал на расписной стул с противоположной стороны стола. На первый взгляд Филиппу было за сорок, но тело его было образцово подтянуто. Худое телосложение подчёркивало немалый рост, о котором можно было догадаться даже, когда он сидел в кресле. Тёмно красное одеяние с жёсткими вставками на груди плечах и спине плотно сидело на нём, подчёркивая линии тела. Светлые волосы были коротко подстрижены, небольшая бородка того же цвета выглядела не менее аккуратно. От мужчины просто таки веяло аккуратностью и непримиримостью к беспорядку, как в делах, так и в себе.
Усевшись на предложенный ему стул, Николай вопросительно посмотрел на начальника. Поймав этот взгляд, кардинал скосил глаза на лист, лежащий перед ним и начал разговор:
— Как идёт подготовка жрицы?
— Хорошо. У неё есть потенциал, но она слишком сильно полагается на свои способности.
— По-твоему это плохо? — Филипп прищурил глаза, вновь сосредоточившись на собеседнике.
— Да. Пока она не способна полностью контролировать свою силу, от этого мало толку. Для начала необходимо научиться защищать себя обычным оружием, а потом уже приниматься за «волшебные» трюки. Я с самого начала говорил об этом.
— Знаю, знаю… Но совет считает, что важнейшей задачей является полное овладение как раз таки «волшебными» трюками. У нас достаточно людей умеющих махать мечами, а жрица одна. И я разделяю это мнение.
— Совету виднее… — Николай пожал плечами и сложил руки на столе перед собой.
— Что же, хватит об этом. Я позвал тебя не для разговоров о жрице. Ты ведь знаешь, что отряд Фёдора был направлен на устранение группы поглощенных второго класса?
— Да, мне сообщили об этом. Что-то не так с этими поглощёнными? — взгляд Николая стал чуть ярче, он был заинтригован. На памяти было всего несколько случаев, когда кардинал проводил с ним предварительные беседы, чтобы напомнить о неразглашении информации по событиям двухлетней давности. Должно быть, Фёдор и компания наткнулся на следы, ведущие к правде. Поэтому-то Николай и сидит на стуле в кабинете Филиппа, ожидая инструкций о том, как ему нужно себя вести.
— Вот, — кардинал поднял листок, что лежал перед ним, — это отчёт о вчерашней операции. Фёдор написал его сразу же по прибытии в штаб, а заодно запросил встречи с главой Ордена.
— И причём тут я? — как можно более пренебрежительно спросил Николай, хотя любопытство просто таки распирало его.
— Дело в Габриеле.
— Что!? — Николай резко поднялся, уперев руки в стол.
— Тише! Совет уже говорил с тобой о втором принце. Ты не должен вмешиваться в это дело иначе…
— Иначе стану вторым предателем! Вы не устаёте это повторять, — дерзко перебил кардинала Николай, затем он опустился обратно на стул и продолжил, как ни в чём не бывало. — Так что там с Габриелем?
— Отряд Фёдора вступил с ним в бой.
— Как он попал в наш мир, — скрепя зубами спросил инквизитор, чувствуя как страх перед местью Ордена, грозящей предателю, уходит на второй план.
— Не знаем, но в отчёте Фёдор сообщает о так называемых поглощённых третьего класса.
— Третьего? Что за бред?
— Почему же бред? Ведь ему неизвестно о Габриеле, так что нет ничего удивительного в том, что встретившись с ним лицом к лицу, Фёдор принял его за особенного поглощённого.
— Хотите сказать, Габриель сумел решить проблему с поглощением? Ведь ему не удавалось долго сохранять человеческое тело. А вы говорите, что Фёдор даже сражался с ним.
— Именно. В результате неизвестного нам ритуала демонам удалось подготовить человека к вселению Габриеля. Прибывшие на место проведения ритуала инквизиторы во главе с Фёдором вступили в бой и уничтожили тело.
— Тело?
— После гибели тела, его охватило демоническое пламя и полностью уничтожило. Душа Габриеля не появилась, сам понимаешь, что это значит.
— Это значит, что у Ордена большие проблемы. По-моему самое время сообщить об угрозе нападения второго принца всем членам Ордена.
— Ну-ну… Опять ты за своё. — Филипп нервно потёр висок. — Мы только-только взяли ситуацию под контроль. В Лимбе построен штаб, врата защищены. Решается вопрос о вторжении во второй круг, а ты продолжаешь сеять панику. В конце концов, у нас есть жрица.